遥远的桥A Bridge Too Far Movie Script

杰瑞发布于02 Nov 21:18

  欧战尾声,盟军上下逐渐弥漫着乐观的情绪。为了提前结束战争,各地盟军将领认为只要一番猛攻,便可提早直捣柏林结束战争。于是轻率地将大批伞兵空投在德军营地背后,去攻占阿纳姆的那座横跨莱茵河的大桥。不料遭遇德军的顽强抵抗,盟军付出了伤亡惨重的代价。这场堪称二战中最具戏剧性的战役,终以盟军的惨痛失败而告终。   由奥斯卡金像奖得奖导演理查德·阿滕伯勒执导的战争巨片《遥远的桥》,根据科尼利厄斯·瑞恩的同名小说改编而成。影片表现和讴歌了盟军在二战中浴血奋战的斗争精神,被誉为电影史上的超级战争巨片。

Come back! Come on, Ginger mate.
- He'll never lift it.
- Come on, mate! Bring it back, mate.
Come on.
Come on! Run, laddie, run! Oh, Jesus Christ! Taxi! - Do you get all that?
- She wants somebody to call her a taxi.
Taxi.
- Doctor.
- Good evening, Kate.
May I introduce Mrs. ter Horst, Colonel Weaver.
Is your husband not returned yet?
He should have been here by now.
He must be having difficulties coming through the German lines.
Well, in that case... we will have to ask you for a decision.
Colonel Weaver has a request to make.
What we've done is we've set up... a defensive pocket, more or less thumb shaped... with the river as the base.
Mrs. ter Horst speaks surprisingly good English, Colonel.
Then you understand that we're in quite a strong position... for holding out until 30 Corps reaches us.
But we have to make certain arrangements.
The words come through. I don't know if I follow the military strategy.
We have the main hospital, of course, but it is full to bursting.
Perhaps you understand that we have great need... of additional space.
Our house would seem suitable.
It's just for the slightly wounded.
You know, we'll patch them up, send them back... that sort of thing.