好人寥寥 A Few Good Men Movie Script

杰瑞发布于2023-10-31

在美国驻古巴关达那摩湾的海军基地,两名海军陆战队员道森和多尼被指控杀害了另一名士兵圣地亚哥。海军律师丹尼尔·卡菲(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)和助手山姆被派接手此桩案件,他们调查到圣地亚哥曾希望调离基地,还举报过道森。卡菲本想进行庭外协调,争取两年刑期。然而 两名士兵坚持自己无罪,他们对圣地亚哥的行为是执行上级给他们下达的“红色条规”。所谓红色条规,就是一种军官默许的由士兵私下进行的训诫条规。   卡菲、山姆以及另一名女律师盖洛维(黛米·摩尔 Demi Moore 饰)组成辩方律师进行调查,而基地指挥官杰塞普上校(杰克·尼科尔森 Jack Nicholson 饰)是本案的关键人物,他拒绝了圣地亚哥的调离申请,对他下达了“红色条规”,事后私自篡改了飞行记录。卡菲虽然知道真相,却苦于证据不足,这种情况下若是指证杰塞普上校还会给自己带来麻烦。这场关乎正义的诉讼案,会有一个怎样的结果

JO:
(shouting) Jesus Christ, Kaffee, you're in the Navy for cryin' out loud!
KAFFEE:
(shouting) Nobody likes her very much.
HOWARD:
(shouting) Yes sir.
The jeep drives on and we
CUT TO:
JESSEP, MARKINSON and KENDRICK are standing as the LAWYERS are led in.
JESSEP:
Nathan Jessep, come on in and siddown.
KAFFEE:
Thank you. I'm Daniel Kaffee, I'm the attorney for Dawson and Downey.
This is Joanne Galloway, she's observing and evaluating --
JO:
(shaking hands) Colonel.
JESSEP:
Pleased to meet you, Commander.
KAFFEE:
Sam Weinberg. He has no responsibility here whatsoever.
JESSEP:
I've asked Captain Markinson and Lt.
Kendrick to join us.
MARKINSON: Lt. Kaffee, I had the pleasure of seeing your father once. I was a teenager and he spoke at my high school.
KAFFEE smiles and nods.
JESSEP:
Lionel Kaffee?
KAFFEE:
Yes sir.
JESSEP:
Well what do you know. Son, this man's dad once made a lot of enemies down in your neck of the woods.
Jefferson vs. Madison County School District. The folks down there said a little black girl couldn't go to an all white school, Lionel Kaffee said we'll just see about that. How the hell is your dad?
KAFFEE:
He passed away seven years ago, colonel.
JESSEP:
(pause) Well... don't I feel like the f***in, a**hole.
KAFFEE:
Not at all, sir.
JESSEP:
Well, what can we do for you, Danny.
KAFFEE:
Not much at all, sir, I'm afraid.
This is really a formality more than anything else. The JAG Corps insists that I interview all the relevant witnesses.