好人寥寥 A Few Good Men Movie Script

杰瑞发布于31 Oct 16:33

在美国驻古巴关达那摩湾的海军基地,两名海军陆战队员道森和多尼被指控杀害了另一名士兵圣地亚哥。海军律师丹尼尔·卡菲(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)和助手山姆被派接手此桩案件,他们调查到圣地亚哥曾希望调离基地,还举报过道森。卡菲本想进行庭外协调,争取两年刑期。然而 两名士兵坚持自己无罪,他们对圣地亚哥的行为是执行上级给他们下达的“红色条规”。所谓红色条规,就是一种军官默许的由士兵私下进行的训诫条规。   卡菲、山姆以及另一名女律师盖洛维(黛米·摩尔 Demi Moore 饰)组成辩方律师进行调查,而基地指挥官杰塞普上校(杰克·尼科尔森 Jack Nicholson 饰)是本案的关键人物,他拒绝了圣地亚哥的调离申请,对他下达了“红色条规”,事后私自篡改了飞行记录。卡菲虽然知道真相,却苦于证据不足,这种情况下若是指证杰塞普上校还会给自己带来麻烦。这场关乎正义的诉讼案,会有一个怎样的结果

JESSEP:
Thank you.
KAFFEE:
Now it was at this point that you called Captain Markinson and Lt.
Kendrick into your office?
JESSEP:
Yes.
KAFFEE:
And what happened then?
JESSEP:
We agreed that for his own safety, Santiago should be transferred off the base.
Here's something else KAFFEE didn't know. Neither did Jo.
SAM jots something down on a small notepad.
MARKINSON doesn't flinch.
KAFFEE:
Santiago was set to be transferred?
JESSEP:
On the first available flight to the states. Six the next morning. Three hours too late as it turned out.
KAFFEE nods.
KAFFEE:
Yeah.
There's silence for a moment.
KAFFEE takes a sip of his coffee. Then drains the cup and puts it down.
KAFFEE:
(continuing) Alright, that's all I have. Thanks very much for your time.
KENDRICK:
The corporal's got the jeep outside, he'll take you back to the airstrip.
KAFFEE:
(standing) Thank you.
JO:
Wait a minute, I've got some questions.
KAFFEE:
No you don't.
JO:
Yes I do.
KAFFEE:
No you don't.
JO:
Colonel, on the morning that Santiago died, did you meet with Doctor Stone between three and five?
KAFFEE:
Jo --
JESSEP:
Of course I met with the doctor. One of my men was dead.