电影《金钱世界》改编自一起曾轰动世界的豪门绑架事件:世界首富保罗·盖蒂(克里斯托弗·普卢默 饰)之孙遭遇黑帮绑架,绑匪向其母盖尔(米歇尔·威廉姆斯 饰)索要1700万美元赎金,已经与丈夫离婚的盖尔无力支付这笔高昂的赎金,只能向盖蒂家族求救,但富可敌国却无比吝啬的老盖蒂却拒绝为孙子(查理·普拉默 饰)支付赎金,拿不到钱的绑匪丧心病狂的割下了人质的耳朵邮寄给盖蒂家族,心碎的盖尔在前CIA特工弗莱彻·蔡斯(马克·沃尔伯格 饰)的协助下,试图撼动这一僵局,解救自己的儿子……
杰瑞发布于2022-10-16
电影《金钱世界》改编自一起曾轰动世界的豪门绑架事件:世界首富保罗·盖蒂(克里斯托弗·普卢默 饰)之孙遭遇黑帮绑架,绑匪向其母盖尔(米歇尔·威廉姆斯 饰)索要1700万美元赎金,已经与丈夫离婚的盖尔无力支付这笔高昂的赎金,只能向盖蒂家族求救,但富可敌国却无比吝啬的老盖蒂却拒绝为孙子(查理·普拉默 饰)支付赎金,拿不到钱的绑匪丧心病狂的割下了人质的耳朵邮寄给盖蒂家族,心碎的盖尔在前CIA特工弗莱彻·蔡斯(马克·沃尔伯格 饰)的协助下,试图撼动这一僵局,解救自己的儿子……
- CHACE:
A silent alarm would go off. The dogs would get to you before youmade it to the fence. With a face as pretty as that... I wouldn't. 31.- GAIL:
You seem very knowledgeable.- CHACE:
About paintings, no. About other things, some. Chace sits down opposite Gail. CHACE (CONT'D) He's a tough old goat to get an audience with. BULLIMORE (O.S.) Mr. Chace. If you'll come with me.- GAIL:
Apparently not. Chace smiles sheepishly, rises, and leaves with Bullimore.- CHACE:
I need to stop off at the kitchenfirst, if that's all right. INT. KITCHEN -- SUTTON PLACE -- DAY Chace uses a butcher's knife to cut a strip of raw meat froma porterhouse steak. He cuts the strip into cubes. EXT. SUTTON PLACE -- REFLECTING POOL -- DAY A GERMAN SHEPHERD patrols the grounds. Chace crouches; thedog runs to him. Chace feeds him the steak.- CHACE:
That's it, Skip. Attaboy. What's this?- He checks the dog's name tag:
it reads "ANUBIS." CHACE (CONT'D)- (re:
the nametag) Sorry about that, fella. Some thingswe don't get to choose.- Chace takes in the scene by the pool:
Getty sits on a chaiselounge beside a young STARLET in a bathing suit. Getty laughsand jokes with her; she seems genuinely charmed. GETTY (O.S.) This world was forged by two kindsof men, Mr Chace.- CUT TO:
32. Getty strolls with Chace around the pool. GETTY (CONT'D) Men of enterprise, like myself. And men of action, like you. What you and I share is what most men lack a willingness to embrace enormous risk.
愿意承担巨大风险。 I risk my money. You risk your life.- CHACE:
I prefer to risk the other guy's life, actually.
事实上,我宁愿冒着别人的生命危险。- GETTY:
I like to risk the other guy's money, too. My point is we represent a very small minority of mankind. The herd feeds off what we accomplish.
我也喜欢拿别人的钱冒险。我的观点是,我们代表了人类的一小部分。牛群以我们的成就为食。 These people who took my grandson -what do you think I should have done?- CHACE:
You did the right thing. They won'thurt the boy, he's a winning lotteryticket. Pay them too quickly andthey may be afraid they asked fortoo little. They might come backfor another bite.