电影《金钱世界》改编自一起曾轰动世界的豪门绑架事件:世界首富保罗·盖蒂(克里斯托弗·普卢默 饰)之孙遭遇黑帮绑架,绑匪向其母盖尔(米歇尔·威廉姆斯 饰)索要1700万美元赎金,已经与丈夫离婚的盖尔无力支付这笔高昂的赎金,只能向盖蒂家族求救,但富可敌国却无比吝啬的老盖蒂却拒绝为孙子(查理·普拉默 饰)支付赎金,拿不到钱的绑匪丧心病狂的割下了人质的耳朵邮寄给盖蒂家族,心碎的盖尔在前CIA特工弗莱彻·蔡斯(马克·沃尔伯格 饰)的协助下,试图撼动这一僵局,解救自己的儿子……
杰瑞发布于2022-10-16
电影《金钱世界》改编自一起曾轰动世界的豪门绑架事件:世界首富保罗·盖蒂(克里斯托弗·普卢默 饰)之孙遭遇黑帮绑架,绑匪向其母盖尔(米歇尔·威廉姆斯 饰)索要1700万美元赎金,已经与丈夫离婚的盖尔无力支付这笔高昂的赎金,只能向盖蒂家族求救,但富可敌国却无比吝啬的老盖蒂却拒绝为孙子(查理·普拉默 饰)支付赎金,拿不到钱的绑匪丧心病狂的割下了人质的耳朵邮寄给盖蒂家族,心碎的盖尔在前CIA特工弗莱彻·蔡斯(马克·沃尔伯格 饰)的协助下,试图撼动这一僵局,解救自己的儿子……
SURVEILLANCE OFFICER Your child is kidnapped, Signora. How can you think about eating? This stings.- GAIL:
Do what you have to do.- In the living room, Chace is examining her belongings:
theapartment is simple but stylish as Gail herself. Gail's daughter Ariadne walks in in her pajamas, rubbingsleep from her eyes. Chace is awkward.- CHACE:
Hi there.- GAIL:
Back to bed, darling.- CHACE:
All these strange men in her house. Gail tucks her daughter back into bed. Meanwhile, Chaceenters Little Paul's room. When Gail re-enters, she findsChace rifling through books on the bookshelf. CHACE (CONT'D) Did Paul do any drugs? Marijuana?- GAIL:
He was a teenage boy. He had teenageboy problems. He made teenage boymistakes.- CHACE:
I'm just trying to find it beforethose guys in the kitchen do.- GAIL:
They've already searched this room.- CHACE:
He'd gotten in trouble at school, amI right? 44.- GAIL:
A boy needs a father, and his wasstrung out in Marrakech with MickJagger. It was all I could do to get him to come home at night. He opens a copy of "Watership Down" and a tiny bag of hashishfalls out. He pockets it. He finds Paul's address book.- CHACE:
Can I take this? Gail eyes him warily.- GAIL:
Do you carry a gun, Mr. Chace? (off his look) You said you used to be a spy.- CHACE:
That's not how I put it on my taxreturn, but yeah.- GAIL:
Spies carry guns.- CHACE:
I never bothered. Ruins the line of your suit. Guns are for people whodon't have money. (a beat) All that spooky paperback stuff -chasing around blowing poisoned dartsat the KGB in the Arab Quarter -- that's not what I did for a living.