电影《金钱世界》改编自一起曾轰动世界的豪门绑架事件:世界首富保罗·盖蒂(克里斯托弗·普卢默 饰)之孙遭遇黑帮绑架,绑匪向其母盖尔(米歇尔·威廉姆斯 饰)索要1700万美元赎金,已经与丈夫离婚的盖尔无力支付这笔高昂的赎金,只能向盖蒂家族求救,但富可敌国却无比吝啬的老盖蒂却拒绝为孙子(查理·普拉默 饰)支付赎金,拿不到钱的绑匪丧心病狂的割下了人质的耳朵邮寄给盖蒂家族,心碎的盖尔在前CIA特工弗莱彻·蔡斯(马克·沃尔伯格 饰)的协助下,试图撼动这一僵局,解救自己的儿子……
杰瑞发布于2022-10-16
电影《金钱世界》改编自一起曾轰动世界的豪门绑架事件:世界首富保罗·盖蒂(克里斯托弗·普卢默 饰)之孙遭遇黑帮绑架,绑匪向其母盖尔(米歇尔·威廉姆斯 饰)索要1700万美元赎金,已经与丈夫离婚的盖尔无力支付这笔高昂的赎金,只能向盖蒂家族求救,但富可敌国却无比吝啬的老盖蒂却拒绝为孙子(查理·普拉默 饰)支付赎金,拿不到钱的绑匪丧心病狂的割下了人质的耳朵邮寄给盖蒂家族,心碎的盖尔在前CIA特工弗莱彻·蔡斯(马克·沃尔伯格 饰)的协助下,试图撼动这一僵局,解救自己的儿子……
- CHACE:
Paul has been kidnapped by theN'dragheta, father. Marcinkus nods. He speaks in a blunt Chicago accent:- MARCINKUS:
I may be able to have some influencethere. (off Gail's look) Don't look so surprised. The Vaticanhas for hundreds of years hadrelationships with the ancientfraternal organizations of Italy.- GAIL:
Actually, we were hoping his Holinesswould persuade my father-in-law topay the ransom.- MARCINKUS:
You want me to ask the Pontiff to twist J Paul Getty's arm?- CHACE:
Mr. Getty tends to listen to thosehe considers his equals.- MARCINKUS:
And he thinks the Pope is his equal.- CHACE:
Nearly.- MARCINKUS:
You gave me the impression that youwere here on Mr. Getty's behalf. Who is it you're working for? For a moment, Chace doesn't know how to answer.- CHACE:
I just want to bring the boy home. Marcinkus rises.- MARCINKUS:
I'll have a word with his Holiness.- (re:
Chace's face) You look like you met up with somethingthat didn't agree with you. 74. Gail looks away.- CHACE:
Rome is a tough town, Father.- MARCINKUS:
The toughest. EXT. ST. PETER'S SQUARE -- DAY Gail and Chace walk in the shade of the colonnades beside the vast plaza. Chace keeps his distance.- GAIL:
I owe you an apology, Mr Chace. I was angry, but that's no excuse.- CHACE:
I've taken worse beatings before forless cause. Never with a princessphone, though.- GAIL:
Please don't make a joke out of it.- CHACE:
OK, how about this, then. You were right when you said I had nothing.