花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script

杰瑞发布于07 Feb 17:07

在香港国际散打争霸赛上,美国青年卡森惨败于特里弗之手,并被当众羞辱,为报仇雪恨,卡森萌发了去少林寺出家习武的念头。他来到嵩山脚下,结识一个叫阿诗玛的姑娘。阿诗玛带他到少林寺山门。卡森好奇心胜,误闯经堂,被赶出山门,心灰意冷◇经阿诗玛爷爷的指点,他不畏烈日风雨,在山门前打坐,终于打动少林寺主持三德和尚,破例收卡森为少林弟子。卡森入寺后,先是随师兄弟劳作,时日一久,卡森露出烦闷,听起了摇滚音乐。三德法师原谅了他的过失◇来又在练武时逞强好胜,不慎打碎神像,三德法师又原谅了他,并借机教以少林武… After being humiliated in the ring by a dirty kickboxer who pulled down his shorts and then hit him, a martial arts master decides to travel to China and enter a monastery where he may learn the Shaolin form of fighting. The film then veers into "Karate Kid" territory where the novice humiliates himself at every turn, is tolerated as a foreigner, and still comes out a champion. The monastery teaches non-violence, but everyone knows that sooner or later the student will catch up with the bad guy.

Li arrives and pulls them apart.
DREW (CONT'D) What!?!
LI:
You can get kicked out of the temple for this...
DREW:
Who's going to tell, Li? You?
He turns to Ashema, who has now backed off a little bit and is looking at Drew, a smile on her face, but is pretending that she is embarrassed. The other girls are gathered around, giggling.
DREW:
(pointing at girls) Not the giggle girls again! How've you been? You look great!
ASHEMA:
(hiding a laugh) You look... funny.
DREW (CONT'D) Thanks.
ASHEMA:
How do you like the temple?
DREW:
Shhh... nobody's supposed to know.
Li tugs at Drew's shirt.
LI:
We really shouldn't be doing this...
DREW:
I'm trying to show you guys a good time.
(to Ashema) I guess I gotta go. It was great to see you.
One of the giggle girls behind Ashema whispers something in her ear. She nods and smiles.
ASHEMA:
My school is having a party this Tuesday night. Can you and your friends come?
Li and the guys immediately hem and haw their negative replies, but Drew smiles and takes Ashema's hand. The girls start to giggle again. He brings her hand up to his lips, and kisses it gently.
DREW:
We'll be there.
INT. DORM ROOM – NIGHT ESTABLISHING SHOT OF DORM ROOM, LI STANDING IN FRONT OF DREW, THE REST OF THE DISCIPLES GATHERED AROUND.
The room is dark – it's after lights out.
LI:
Are you nuts? We can't go to a party, with GIRLS!
DREW:
Why not? We're working hard, we deserve some R & R.
LI:
'R & R'?
DREW:
We've earned this. Back home in New York, you don't say no to a party... Where's your sense of adventure?
WU:
What do you do at a 'party' with girls?