在所有生命的一半被塔诺斯夺走后,复仇者联盟四分五裂。现在,有了扭转损害的方法,复仇者联盟和他们的盟友必须再次团结起来,学会搁置分歧,以便共同努力,拨乱反正。一路上,复仇者联盟意识到,在他们准备与塔诺斯进行最终决战时,必须做出牺牲,这将导致英雄们进行有史以来最大的战斗。
杰瑞发布于2024-06-08
在所有生命的一半被塔诺斯夺走后,复仇者联盟四分五裂。现在,有了扭转损害的方法,复仇者联盟和他们的盟友必须再次团结起来,学会搁置分歧,以便共同努力,拨乱反正。一路上,复仇者联盟意识到,在他们准备与塔诺斯进行最终决战时,必须做出牺牲,这将导致英雄们进行有史以来最大的战斗。
- RED SKULL (2014):
Natasha, daughter of Ivan. Clint, son of Edith.- NATASHA ROMANOFF:
Who are you?- RED SKULL (2014):
Consider me a guide. To you, and to all who seek the Soul Stone.- NATASHA ROMANOFF:
Oh, good. You tell us where it is. Then we'll be on our way.- RED SKULL (2014):
Ah, liebchen– If only it were that easy. [Red Skull leads Clint and Natasha to the cliff]- RED SKULL (2014):
What you seek lies in front of you... as does what you fear.- NATASHA ROMANOFF:
The stone is down there.- RED SKULL (2014):
For one of you. For the other... In order to take the stone, you must lose that which you love. An everlasting exchange. A soul, for a soul. [scene cuts to Natasha sitting on a log while Clint watches the Stonekeeper.]- CLINT BARTON:
How's it going? Jesus...Maybe he's making this sh*t up.- NATASHA ROMANOFF:
No. I don't think so.- CLINT BARTON:
Why, 'cause he knows your Daddy's name?- NATASHA ROMANOFF:
I didn't. Thanos left here with the stone without his daughter. It's not a coincidence.- CLINT BARTON:
Yeah.- NATASHA ROMANOFF:
Whatever it takes.- CLINT BARTON:
Whatever it takes. [Natasha stands up.]- NATASHA ROMANOFF:
If we don't get that stone, billions of people stay dead.- CLINT BARTON:
Then I guess we both know who it's gotta be.- NATASHA ROMANOFF:
I guess we do. [Clint holds Natasha's hand and she reciprocates and they look at each other]- CLINT BARTON:
I'm starting to think– we mean different people here, Natasha.- NATASHA ROMANOFF:
For the last five years I've been trying to do one thing:Get to right here. That's all it's been about. Bringing everybody back.- CLINT BARTON:
Oh, don't you get all decent on me now.