这是一部令人眼花缭乱,绝对能带给您感官刺激的动作电影。一个新娘(乌玛•瑟曼Uma Thurman饰)在自己的婚礼上遭到了暗杀,婚礼瞬间变成了一片狼籍的红色。幸运的是,新娘并没有就此消失,而是在四年后苏醒过来,并且接受了高强度的各种各样的武术训练,开始踏上了自己的复仇之路,在世界各地寻找给自己带来灾难的人。当然,她也遇到了许多阻碍。日本杀手(刘玉玲饰)就是其中之一。 这场红色的复仇之路究竟伸向何处,又有多曲折呢?
杰瑞发布于2022-10-24
这是一部令人眼花缭乱,绝对能带给您感官刺激的动作电影。一个新娘(乌玛•瑟曼Uma Thurman饰)在自己的婚礼上遭到了暗杀,婚礼瞬间变成了一片狼籍的红色。幸运的是,新娘并没有就此消失,而是在四年后苏醒过来,并且接受了高强度的各种各样的武术训练,开始踏上了自己的复仇之路,在世界各地寻找给自己带来灾难的人。当然,她也遇到了许多阻碍。日本杀手(刘玉玲饰)就是其中之一。 这场红色的复仇之路究竟伸向何处,又有多曲折呢?
Her last line has an effect on the hard-hearted nurse.- NURSE OWENS:
Okay, where you at?- THE BRIDE:
I'm in Hawthorne. I'm hiding in a kids treehouse. It's a street called, "Dimmick". 1-7-3-6 Dimmick Avenue. There's a bunch of police cars and firetrucks, about two blocks away.- NURSE OWENS:
Whatcha do, crawl two blocks?- THE BRIDE:
If you can't walk, you better crawl. Nurse Owens likes that last line.- NURSE OWENS:
You got you some money dontcha, or am I doin this out of the goodness of my heart?- THE BRIDE:
You come and get me, today's pay day.- NURSE OWENS:
You ain't too far away. You gonna bleed to death I get there in a half a hour?- THE BRIDE:
Probably.- NURSE OWENS:
Okay, I'll be there in fifteen minutes.- THE BRIDE:
Is that Pacific Standard Time, or C.P.T.?- NURSE OWENS:
Just you better be there when I get there, and you better be shot five times, and your bony ass better be on your last motherfuckin legs.- THE BRIDE:
How do you know I have a bony ass?- NURSE OWENS:
You sound like you have a bony ass. The Nurse hangs up the phone. INT. TREEHOUSE - NIGHT The Bride sits in her own blood waiting for Nurse Owens. Nurse Owens' head pops up from the door in the floor.- THE BRIDE:
Glad you made it.- NURSE OWENS:
There's cops all over here, I had to be cool. They tend to notice things like Negroes sneaking around people's backyards. The nurse hands the Bride a big bottle of Wild Turkey.- THE BRIDE:
What's that?- NURSE OWENS:
This sh*t's gonna hurt, and I ain't got no anesthetic. (refers to the bottle) So git busy. INT. NURSE OWEN'S KITCHEN - NIGHT