铁腕校长Lean on Me Movie Script

杰瑞发布于18 Mar 20:47

An arrogant and unorthodox teacher returns as principal to the idyllic high school from which he had earlier been fired to find it a den of drug abuse, gang violence, and urban despair. Eventually his successful but unorthodox methods lead to a clash with city officials that threatens to undo all his efforts. Based on a true story.   所有的老师和校长听到“布兰登学校”的大名之时都会暗自在心中捏一把冷汗,这所学校因为黑恶势力的潜伏和极高的校园犯罪率而在教育界臭名昭著,如今,人生遭遇了全面滑铁卢的约翰(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 饰)即将成为这所学校的新一任校长。   看着校园里此消彼长的歪风邪气,约翰心里充满了愤怒,他制定了严格的规章制度,希望能够以此重振学生和老师们的信心。约翰的决心逐渐的影响了信任他的学生们,然而,校园内的暴力团伙亦开始找起了约翰的麻烦,他们不仅袭击了听从约翰指挥的老师和学生,更对约翰发出了直接的威胁,约翰明白,一场旷日持久的拉锯战即将展开。

Give our children some pride.
Let them get their priorities straight.
When dr. Napier came to me offering this job, i saw the lightning flash.
All right!
I heard the thunder roll!
Give it to 'em!
I felt breakers crashing, swamping my soul.
We are not in church, mr. Clark!
I fell down on my knees... and i cried, "my god... why has thou forsaken me?" Tell 'em about it.
And the lord said, "joe, you're no damn good." No, no. I mean this... more than you realize.
"You're no earthly good at all "unless you take this opportunity and do whatever you have to." And he didn't say, "joe, be polite." Do whatever you have to to transform and transmogrify this school into a special place, where the hearts and souls and minds of the young can rise, where they can grow tall and blossom out from under the shadows of the past, where the minds of the young are set free.
That's right!
And i gave my word to god.
And that's why i threw those bastards out.
And that's all i'm going to say.
Mr. Clark, i wanted to talk to you about those kids you threw out yesterday.
Well, what about them?
I was one of them, but you made some kind of mistake.
Mistake?
Yes, sir.
What's your name, son?
Sams.
Thomas sams.
Thomas sams.
You're a freshman?