永无止境 Limitless Movie Script

杰瑞发布于26 Oct 19:44

影片改编自阿兰·格里恩出版于2001年的小说《黑暗领域》,主演布莱德利·库珀曾获得2011年全球最性感男人称号。   潦倒颓废的艾迪·莫莱(布莱德利·库珀 Bradley Cooper 饰)是一个丢掉了工作,缺乏灵感的作家。许久不联系的前小舅子给他一种正处在试验阶段的药物--NZT。服用一次之后艾迪发现自己精力充沛,思维清晰,行动敏捷,甚至能在瞬间把一些平时不易留意的细节和信息重新组合和整理并得出推论。等他再一次去找小舅子却发现他已被人谋杀,屋里一片狼藉,紧跟着是一群杀手的追杀。死里逃生的艾迪终于发现了这款名为NZT的新药物能使人发挥大脑100%的能力。借助NZT,艾迪重获灵感并进入上流社会,但大获成功之余也有致命的作用:身体不适和失控的情绪。而此时埃迪已不能离开这种药,这使他进入了一个黑暗领域,而杀手也在暗处监视他

(METALLIC POUNDING) (BANGING, CLATTERING CONTINUES) (INDISTINCT BACKGROUND CHATTER) (CHATTER CONTINUES)翻译编辑
MAN:
Obviously, I miscalculated a few things.翻译编辑
(BANGING ON DOOR) (BANGING CONTINUES)翻译编辑
MAN:
Eddie! I know you're in there!翻译编辑
(MUTTERING INDISTINCTLY) (BANGING, SAW REVVING)翻译编辑
MAN:
Why is it that the moment your life exceeds your wildest dreams... FEMALE COMPUTER VOICE: The access code you have entered...翻译编辑
MAN:
The knife appears at your back?翻译编辑
COMPUTER:
The access code you have entered is invalid...翻译编辑
MAN:
Well, I'll tell you one thing... (WIND HOWLING)翻译编辑
MAN:
I will never let them touch me.翻译编辑
(DISTANT SIRENS WAILING) (GUNSHOTS)翻译编辑
MAN:
My neighbor, who must have opened his door to complain.翻译编辑
MAN 2:
You're gonna be next, Eddie!翻译编辑
We're coming in!翻译编辑
(SAW REVVING)翻译编辑
EDDIE:
For a guy with a four digit IQ, I must have missed something.翻译编辑
And I hadn't missed much.翻译编辑
I'd come this close to having an impact on the world.翻译编辑
And now, the only thing I'd have an impact on was the sidewalk.翻译编辑
(CAR HORNS BLARING) (MAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) (INDISTINCT CHATTER) (SIREN WAILING) (CAR HORNS BLARING)翻译编辑
EDDIE:
You see that guy?翻译编辑
That was me, not so long ago.翻译编辑
What kind of guy without a drug or alcohol problem looks this way?翻译编辑
Only a writer. Strangely enough, nobody believed that I actually had a book contract.翻译编辑
Well, it's masquerading as a sci-fi novel, but it's really, uh, my own personal manifesto about the plight of the individual in the 21st century.翻译编辑