杰瑞发布于2023-02-09
Bestselling winner of the 1986 Pulitzer Prize,Lonesome Dove is an American classic c. First publish ed in 1985, Larry McMurtry' epic novel combined flawless writing with a storyline and setting that gripped the popular imagination, and ultimately resulted in a series of four novels and an Emmy-winning television miniseries. 《孤鸽镇》是1986年普利策奖的畅销书得主,是一部美国经典小说。拉里·麦默特里(Larry McMurtry)的史诗小说于1985年首次出版,将完美的写作与吸引大众想象力的故事情节和背景相结合,最终创作了一系列四部小说和一部艾美奖电视迷你剧。
At close range she looked younger, perhaps only fifteen or sixteen. Probably she had scarcely even had beaux, or if she had, they would only have been farm boys with no knowledge of the world. She had a curling upper lip, which he liked—it indicated she had some spirit. If she had been a whore, he would have contracted with her for a week, just on the strength of that lip and the curve of her bosom. But she was just a barefoot girl sitting on a wagon, with dust on her bare feet. “My name’s Jake Spoon,” he said. “What’s yours?” “Lou,” she said, not much more than whispering the information. He did like the way her upper lip curved, and was about to say more, but before he could get the words out something slammed him in the back and his face was in the dirt. He hit the ground so hard he busted his lip. He rolled over, wondering if somehow one of the mules had got in a kick—it wouldn’t have been the first time he was surprised by a mule. But when he looked up and blinked the dust out of his eyes he saw an angry old man with a long sandy beard standing over him, gripping a ten-gauge shotgun. It was the shotgun that had knocked him down—the old fool had whacked him across the shoulder blades with it. The man must have been standing behind the wagon. “You git,” the old man said. “Don’t be talking to my wife.”Jake looked up in surprise—he had assumed the old man must be her father. Though certainly a brusque greeting, it was not much more than he would have expected from a father—fathers had always been touchy when he attempted to talk to their daughters. But the girl on the wagon seat was already a wife. He looked at her again, surprised that such a fresh pullet would be married to a man who looked to be in his seventies, at least. The girl just sat there, pretty as ever, watching the scene without expression. Before he could strike the second blow, Jake shot him. It surprised him as much as it did the nester, for he was not aware of having pulled his gun. The bullet caught the nester in the breast and knocked him back against the wagon. He dropped the shotgun, and as he was sliding to the ground, Jake shot again, the second shot as much a surprise to him as the first. It was as if his arm and his gun were acting on their own. But the second shot also hit the old nester in the breast. He slid to the ground and rolled partly under the wagon on top of his own shotgun. “He never needed to hit me,” Jake said to the girl. He expected her to scream, but she didn’t. The shooting seemed not to have registered with her yet. Jake glanced at the nester and saw that he was stone dead, a big bloodstain on his gray work shirt. A line of blood ran down the stock of the shotgun he lay across. Then nesters began to boil out of Doan’s Store—it seemed there were twenty or thirty of them. Jake felt discouraged by the sight, for it reminded him of how people had boiled out of the saloons in Fort Smith when they discovered Benny Johnson lying dead in the mud. Now another man was lying dead, and it was just as much an accident: if the old nester had just announced himself politely as the girl’s husband, Jake would have tipped his hat and walked off. But the old man had whacked him and offered to do it again—he had only shot to protect himself. “Tell ’em I had to do it,” he said. “That old man might have cracked my skull with that gun.” Then he turned and walked back toward the Suggs brothers. He looked back once at the girl, and she smiled at him—a smile that was to puzzle him whenever he thought about it. She had not even got down from the wagon to see if her husband was dead—yet she gave him that smile, though by that time the nesters were all around the wagon. Jake mounted, but he was reluctant to leave. It occurred to him that if he went back to the nesters he might bluff his way out of it. After all, it had been self-defense—even dirt farmers from Missouri could understand that. The nesters were looking their way, but none of them were offering to fight. If he turned and rode into the Territory, he would be carrying two killings against his name. In neither case had he meant to kill, or even known the man he killed. It was just more bad luck—noticing a pretty girl on a wagon seat was where it started in this case. But the law wouldn’t look at it like that, of course. If he rode across the river with a hard bunch like the Suggses he would be an outlaw, whereas if he stayed, the nesters might try to hang him or at least try to jail him in Fort Worth or Dallas. If that happened, he’d soon be on trial for one accident or another. It was a poor set of choices, it seemed to him, but when the Suggs brothers rode off he followed, and in fifteen minutes was across the Red River. Once he looked back and could still see the wagons grouped around the little store. He remembered the girl’s last smile—yet he had killed a man before he had even seen her smile. The nesters made no pursuit. “Them punkin’ rollers,” Dan Suggs said contemptuously. “If they was to follow we’d thin them out in a hurry.” Jake fell into a gloom—it seemed he could do nothing right. He hardly asked for more in life than a clean saloon to gamble in and a pretty whore to sleep with, that and a little whiskey to drink. He had no desire to be shooting people—evenduring his years in the Rangers he seldom actually drew aim at anyone, although he cheerfully threw off shots in the direction of the enemy. He certainly didn’t consider himself a killer: in battle, Call and Gus were capable of killing ten to his one.