Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script

杰瑞发布于2024-04-27

影片《珍珠港》是试金石公司2001年出品的一部剧情电影。由迈克尔·贝执导,本·阿弗莱克、凯特·贝金赛尔和乔什·哈奈特等联袂出演。影片于2001年5月25日在北美地区上映。 电影讲述了雷夫和丹尼这对好兄弟在参军时结识女护士伊夫林。雷夫主动请缨参加英国空军的作战,被击落掉进海里。而伊夫林得知噩耗悲痛万分。丹尼和伊夫林慢慢接近,互生爱慕,最后发生一夜情。

RAFE:
It won't open til the plane fills!
They struggle to breath as the water envelops them. But as the water reaches the top, Rafe takes a last breath and dives to the hatch; it comes open, and they swim up, dragging the rest of the crew.
EXT. CHINA COAST - NIGHT They break the surface, and struggle to shore with the unconscious navigator and gunner.
Rafe's looking everywhere; he sees Danny's plane crashed against the rock. He fights his way through the surf to Danny's plane, Red following.
Rafe finds Danny face up in the water.
Red finds Anthony on the rock. He's face up, but as Red lifts him he finds the back of Anthony's head is gone.
The rest of Danny's crew are floating in the surf, dead.
丹尼的其他船员都漂浮在海浪中,死了。
Rafe and Red pull Danny to shore.
拉夫和瑞德把丹尼拉到岸边。
RAFE:
Danny! DANNY!
Danny's eyes flutter open; he sees Rafe and mumbles --
DANNY:
I've made better landings.
Danny's hand gropes to his throat; Rafe finds a V shaped shard of the fuselage hooked into his neck.
Rafe grabs it, trying to bend it open; the sharp metal cuts his hands, but he keeps straining. It won't work, He pulls his .45 from his jacket and tries to pry the metal. It works a bit; he tosses the pistol aside and grabs the shard again, and opens it.
RAFE:
You hang on, Danny! You hang on! You're gonna make it!
Rafe's head snaps forward, crunched with the butt of a rifle; a Japanese patrol, four men, have arrived. They're angry, scared, hyped. They knock Red down too, yelling and brandishing their rifles at the fliers on the beach, living and dead.
The Japanese officer is barking orders. They find the Captain's insignia on Danny's jacket, and begin binding him to a yoke, his wrists tied to the wood like a crucifixion, a wire around his neck. They find the navigator unconscious, but alive. The officer snaps a single word and a soldier shoots the navigator.
日本军官在发号施令。他们在丹尼的夹克上发现了船长的徽章,并开始把他绑在一个轭上,他的手腕像十字架一样绑在木头上,脖子上挂着一根金属丝。他们发现领航员昏迷,但还活着。军官厉声说了一句话,一名士兵向领航员开枪。
The others wire Rafe's ankles together... Rafe is emotionless.
RAFE'S CONSCIOUSNESS fades in and out. He hears Danny choking, and his mind sees Danny as a boy those long years ago, being carried by the neck across the field by his father... Then Rafe sees THE PRESENT: Danny being half-carried, half- dragged by the neck by two Japanese. The officer is pulling Red along, hands bound behind him. And Rafe starts moving, being dragged on his back, pulled by his feet along the rocky sand.
His hand slides by the pistol he tossed behind the rock.
The whole world slows down.
He clutches it, shoots one of the men towing Danny. And as the man dragging Rafe turns around, Rafe shoots him in the face.
The officer spins, raising his rifle; the soldier pulling Red, shoves him onto his face in the sand and aims his rifle too. The officer is pulling the trigger to kill Rafe when Danny slams him down from behind.
The fourth soldier shoots Danny in the gut, then takes aim for Rafe's heart -- and is shot through the chest from behind.
The Japanese officers rises in surprise and is cut down by scythes carried by the Chinese peasant soldiers who are just arriving.
Rafe struggles to Danny, moving the Chinese aside. Danny lies on his back, clutching his wound as if to hold onto his life.