肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script

杰瑞发布于2022-10-24

由弗兰克·德拉邦特编剧并执导的美国剧情片,由蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼领衔主演。该片根据斯蒂芬·埃德温·金1982年的中篇小说《肖申克的救赎》改编,主要讲述了银行家安迪因被误判为枪杀妻子及其情人的罪名入狱后,他不动声色、步步为营地谋划自我拯救并最终成功越狱,重获自由的故事。

Dufresne, or is it just me?
ANDY:
(softly) Yes. It does.
D.A.
I'm sorry, Mr. Dufresne, I don't think the jury heard that.
ANDY:
Yes. It does.
D.A.
Does what?
ANDY:
Strike me as a fantastic coincidence.
D.A.
On that, sir, we are in accord... FADE TO BLACK! 4TH TITLE UP D.A.
You claim you threw your gun into the Royal River before the murders took place. That's rather convenient.
你声称在谋杀案发生之前,你把枪扔进了皇家河。这相当方便。
ANDY:
It's the truth.
D.A.
You recall it. Mincher's testimony?
你还记得吗,明彻的证词?
He and his men dragged that river for three days and nary a gun was found. So no comparison can be made between your gun and the bullets taken from the bloodstained corpses of the victims. That's also rather convenient, isn't it, Mr. Dufresne?
他和他的手下在那条河里拖了三天,却没有找到一把枪。因此,你的枪和从受害者血迹斑斑的尸体上取出的子弹无法相提并论。这也相当方便,不是吗,杜弗雷斯先生?
ANDY:
(faint, bitter smile) Since I am innocent of this crime, sir, I find it decidedly inconvenient the gun was never found.
FADE TO BLACK:
STH TITLE UP 6INT -- COURTROOM -- DAY (1946) 6 The D.A. holds the jury spellbound with his closing summation: D.A.
Ladies and gentlemen, you've heard all the evidence, you know all the facts. We have the accused at the scene of the crime. We have foot prints. Tire tracks. Bullets scattered on the ground which bear his fingerprints. A broken bourbon bottle, likewise with fingerprints.
Most of all, we have a beautiful young woman and her lover lying dead in each other's arms. They had sinned. But was their crime so great as to merit a death sentence?
He gestures to Andy sitting quietly with his ATTORNEY.
D.A.
I suspect Mr. Dufresne's answer to that would be yes. I further suspect he carried out that sentence on the night of September 21st, this year of our Lord, 1946, by pumping four bullets into his wife and another four into Glenn Quentin. And while you think about that, think about this... He picks up a revolver, spins the cylinder before their eyes like a carnival barker spinning a wheel of fortune.
D.A.
A revolver holds six bullets, not eight. I submit to you this was not a hot-blooded crime of passion! That could at least be understood, if not condoned. No, this was revenge of a much more brutal and cold-blooded nature. Consider! Four bullets per victim! Not six shots fired, but eight! That means he fired the gun empty...and then stopped to reload so he could shoot each of them again! An extra bullet per lover...right in the head.
(a few JURORS shiver) I'm done talking. You people are all decent, God-fearing Christian folk. You know what to do.