肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script

杰瑞发布于24 Oct 09:28

由弗兰克·德拉邦特编剧并执导的美国剧情片,由蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼领衔主演。该片根据斯蒂芬·埃德温·金1982年的中篇小说《肖申克的救赎》改编,主要讲述了银行家安迪因被误判为枪杀妻子及其情人的罪名入狱后,他不动声色、步步为营地谋划自我拯救并最终成功越狱,重获自由的故事。

TOMMY:
The son of a b*tch mailed it.
RED:
Looks that way. You gonna open it or stick your thumb up your butt?
TOMMY:
Thumb up my butt sounds better.
He gets hemmed in by the older men. Red snatches the letter.
TOMMY:
C'mon, just throw it away. Will you please? Just throw it away?
Red rips it open, scans the letter. Expressionless.
RED:
Well, sh*t.
194INT -- VISITOR'S ROOM -- DAY (1966) 194 Tommy makes his way through the chaos, finds Beth and the baby waiting behind the thick plexi shield. He sits, doesn't pick up the phone. Just stares at Beth. She doesn't know what to make of it.
He presses a piece of paper against the glass. A high school diploma. Her face lights up, blinking back tears.
195INT -- SOLITARY WING -- NIGHT (1966) 195 LOW ANGLE on steel door. Somewhere behind it, unseen, is Andy, A rat scurries along the wall. FOOTSTEPS approach slowly.
196INT -- SOLITARY -- NIGHT (1966) 196 Andy listens in darkness. The FOOTSTEPS pause outside his door. The slot opens. An ELDERLY GUARD peers in.
ELDERLY GUARD:
Kid passed. C-plus average. Thought you'd like to know.
The slot closes. The FOOTSTEPS recede. Andy smiles.
197INT -- PRISON CORRIDOR -- NIGHT (1966) 197 We find Tommy on evening work detail, mopping the floors with bucket and pail. Mert Entwhistle comes into view.
MERT:
Warden wants to talk.
198EXT -- PRISON -- NIGHT (1966) 198 A steel door rattles open. Mert leads Tommy outside to a gate, unlocks it. Tommy looks around.
TOMMY:
Out here?
MERT:
That's what the man said.
Mert swings the gate open, sends Tommy through, turns and heads back inside. Tommy proceeds out across a loading-dock access for the shops and mills. Some vehicles parked. The place is deserted. He stops, sensing a presence.
TOMMY:
Warden?
Norton steps into the light.
NORTON:
Tommy, we've got a situation here.
I think you can appreciate that.
TOMMY:
Yes sir, I sure can.
NORTON:
I tell you, son, this really came along and knocked my wind out. It's got me up nights, that's the truth.