世界存亡危在旦夕,“信条”一词是唯一的线索与武器。主人公穿梭于全球各地,开展特工活动,力求揭示“信条”之谜,并完成一项超越了真实时间的神秘任务。这项任务并非时间之旅,而是【时空逆转】。
杰瑞发布于2022-10-26
世界存亡危在旦夕,“信条”一词是唯一的线索与武器。主人公穿梭于全球各地,开展特工活动,力求揭示“信条”之谜,并完成一项超越了真实时间的神秘任务。这项任务并非时间之旅,而是【时空逆转】。
- KAT:
I can’t get over the birds... The Protagonist follows her look to a bird flying backwards.- PROTAGONIST:
How are you feeling? She lifts her shirt to reveal a LARGE, JAGGED, ANGRY SCAR.
她撩起衬衫,露出一个大而愤怒的疤痕。- KAT:
Tell me you’re going to kill him. I can’t.- PROTAGONIST:
Neil enters without interrupting. Kat rises. Steady.- KAT:
Why not? I think you’ve probably killed a lot of people –- NEIL:
Not with a dead man’s switch. A what?- KAT:
- PROTAGONIST:
That fitness tracker he wears...- KAT:
He’s obsessive about his health.- NEIL:
It’ll be linked to a switch. Probably a simple email burst, revealing the location of the dead drop, set to fire if his heart stops.- PROTAGONIST:
In effect, his death activates the algorithm. He dies, the world ends – no one dares kill him. Kat realizes...- KAT:
No, you’ve missed the point. He’s intending to end his life. Why?- PROTAGONIST:
- KAT:
He’s dying. Inoperable pancreatic cancer.- PROTAGONIST:
And he’s taking the world with him.- KAT:
If he can’t have her, no one can. What?- PROTAGONIST:
- KAT:
Something he said, once. He has a child, for God’s sake.