《教父》是一部根据马里奥·普佐的同名小说改编的美国经典电影,讲述了黑手党柯里昂家族的传奇故事。
杰瑞发布于2024-03-28
《教父》是一部根据马里奥·普佐的同名小说改编的美国经典电影,讲述了黑手党柯里昂家族的传奇故事。
As MICHAEL describes her, VITELLI laughed less and less, until he wears a scowl.- VITELLI:
No. Then he curtly leaves him, and walks into the back room.- FABRIZZIO:
God in Heaven, I think I understand... He goes into the back room after the innkeeper. Then he returns.- FABRIZZIO:
Let's get out of here; he's boiling up his blood to do us mischief. It's his daughter. They start to leave; but MICHAEL doesn't move.- CALO:
Come quickly.- MICHAEL:
Innkeeper. More wine!- FABRIZZIO:
(whispered) The old bastard mentioned two sons he only has to whistle up. MICHAEL turns to FABRIZZIO with his cold authority.- MICHAEL:
Tell him to come to me. The two BODYGUARDS shoulder their luparas, and disappear in a moment they return with the red-faced angry VITELLI between them.- MICHAEL:
(quietly) I understand I've offended you by talking about your daughter. I offer you my apologies, I'm a stranger in this country, I don't know the customs very well. Let me say this, I meant no disrespect to you or her... CALO and FABRIZZIO are impressed.- VITELLI:
(shrugs) Who are you and what do you want from my daughter?- MICHAEL:
I am an American hiding in Sicily from the police of my country. My name is Michael. You can inform the police and make your fortune but then your daughter would lose a father rather than gain a husband. In any case, I want to meet your daughter. With your permission and under the supervision of your family. With all decorum. With all respect. I am an honorable man. CALO and FABRIZZIO are stupefied; VITELLI pauses, and then- asks:
- VITELLI:
Are you a friend of the friends?- MICHAEL:
When the proper time comes, I'll tell you everything that a wife's father should know.- FABRIZZIO:
It's the real Thunderbolt, then.- VITELLI:
(formally)- Come Sunday morning:
My name is Vitelli and my house is up there on the hill, above the village.- MICHAEL:
Your daughter's name?