豪勇七蛟龙 The Magnificent Seven Movie Script

杰瑞发布于13 Apr 19:51

Director Antoine Fuqua brings his modern vision to a classic story in The Magnificent Seven. With the town of Rose Creek under the deadly control of industrialist Bartholomew Bogue, the desperate townspeople employ protection from seven outlaws, bounty hunters, gamblers and hired guns. As they prepare the town for the violent showdown that they know is coming, these seven mercenaries find themselves fighting for more than money.   故事发生在位于罗斯克里克的一座矿业小镇上,艾玛(海莉·贝内特 Haley Bennett 饰)和丈夫马修(马特·波莫 Matt Bomer 饰)在这里过着与世无争的生活,某日,镇里的恶霸鲍勃(彼得·萨斯加德 Peter Sarsgaard 饰)枪杀了马修,没有人敢追究他的责任,只有幸存的艾玛在心里默默的发誓,一定要让鲍勃血债血偿。   艾玛雇佣了名为山姆(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)的赏金猎手,虽然她并没有多少钱能够付给她,但艾玛不幸的遭遇唤起了山姆内心里的正义感。为了对抗鲍勃和他的自卫队,山姆集结了一帮和他一样的边缘人士,他们不是恶棍就是赌徒,有的甚至还是杀人犯,但就是这样一帮怪咖,他们决定为了捍卫小镇的和平奋勇战斗。

Mr. Chisolm?
My name is Sam Chisolm, and I'm a duly sworn warrant officer in Wichita, Kansas.
Also, a licensed peace officer in the Indian Territories, Arkansas and seven other states.
Now, what happened here was just an opening skirmish.
The real battle is yet to come.
The idea is that when it comes, it'll be on our terms.
- On our terms?
- Yeah, there's no way in hell.
Son of a b*tch'll come back with 200 men and slaughter us all.
If you want to leave, leave.
Just don't take anything you didn't bring with you.
You want to keep your town, you're gonna have to fight for it.
Now, we're here to help you, but you got to help us.
We're gonna need every somebody out here to help us fight.
Good Lord! Are you suggesting we wait here to face retaliation?
- Hell, yeah, he is.
- What?
- Let 'em come. We'll be ready for 'em.
- I beg pardon, sir.
The spirit here is willing, - but we are not killers.
- That's right.
Most aren't, till they're looking down the barrel of a gun.
Now, I never shot anything that could shoot back at me.
But this is our home.
- Damned if I won't defend it.