The Princess Bride Movie Script

杰瑞发布于16 Jan 15:04

故事从慈祥的爷爷给生病的孙子讲故事说起,爷爷带来一本厚厚的童话故事书《公主新娘》。这个世代相传的童话故事讲述了一段爱与冒险的真爱故事。善良美丽的少女布卡特(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)住在宁静的小村庄弗洛林,她与少年维斯特雷(加利·艾尔维斯 Cary Elwes 饰)青梅竹马两小无猜,两人很快陷入热恋。然而贫穷的维斯特雷希望给布卡特更好的生活,于是扬帆远航离开了村庄。但是维斯特雷的船并没有到达目的地,传言说他死在了海盗的手里。五年后,伤心欲绝的布卡特成为了王子胡姆普丁克(克里斯·萨兰登 Chris Sarandon饰)的未婚妻,可她并不爱他,她的心里仍苦苦思念着真爱维斯特雷。一次意外让布卡特再次遇见了维斯特雷,然而邪恶的王子却绑架了布卡特,并逼迫她嫁给自己。此时的维斯特雷已是一位勇敢强壮的海盗,为救真爱,他与武艺超群的剑客埃尼戈·蒙托亚(曼迪·帕廷金 Mandy Patinkin饰)、力大无比的巨人菲兹克(安德烈·捷安特 André the Giant饰)一起踏上了拯救公主之路。 A fairy tale adventure about a beautiful young woman and her one true love. He must find her after a long separation and save her. They must battle the evils of the mythical kingdom of Florin to be reunited with each other. Based on the William Goldman novel "The Princess Bride" which earned its own loyal audience.

CUT TO:
THE TWO OF THEM: And what we are starting now is one of the two greatest sword fights in modern movies (the other one happens later on), and right from the beginning it looks different.
Because they aren't close to each other -- none of the swordscrossing "en garde" garbage.
No, what we have here is two men, two athletes, and they look to be too faraway to damage each other, but each time one makes even the tiniest feint, the other counters, and there is silence, and as they start to circle --
CUT TO:
THE SIX-FINGERED SWORD feinting here, feinting there and --
CUT TO:
THE TWO MEN: finished teasing, begin to duel in earnest.
Their swords cross, then again, again, and the sound comes so fast it's almost continual. Inigo presses on, the Man In Black retreating up a rocky incline.
INIGO:
(thrilled) You're using Bonetti's defense against me, ah?
--------------------------------------------------------------------------- 31.
MAN IN BLACK: I thought it fitting, considering the rocky terrain --
INIGO:
Naturally, you must expect me to attack with Capo Ferro.
当然,你一定希望我和卡波·费罗一起进攻。
And he shifts his style now.
他现在改变了自己的风格。
MAN IN BLACK: (coping as best he can) -- naturally -- (suddenly shifting again) --but I find Thibault cancels out Capo Ferro, don't you?
The Man In Black is now perched at the edge of the elevated castle ruin. No where to go, he jumps to the sand.
Inigo stares down at him.
INIGO:
Unless the enemy has studied his Agrippa- And now, with the grace of an Olympian, Inigo flies off the perch, somersaults clean over the Man In Black's head, and lands facing his opponent.
INIGO:
-- which I have.
The two men are almost flying across the rocky terrain, never losing balance, never coming close to stumbling; the battle rages with incredible finesse, first one and then the other gaining the advantage, and by now, it's clear that this isn't just two athletes going at it, it's a lot more that that. This is two legendary swashbucklers and they're in their prime, it's Burt Lancaster in "The Crimson Pirate" battling Errol Flynn in "Robin Hood" and then, incredibly, the action begins going even faster than before as we
CUT TO:
INIGO:
And behind him now, drawing closer all the time, is the deadly edge of the Cliffs of Insanity. Inigo fights and ducks and feints and slashes and it all works, but not for long, as gradually the Man In Black keeps the advantage, keeps forcing Inigo back, closer and closer to death.
--------------------------------------------------------------------------- 32.
INIGO:
(happy as a clam) You are wonderful!
MAN IN BLACK: Thank you -- I've worked hard to become so.
The Cliff edge is very close now. Inigo is continually being forced toward it.
INIGO:
I admit it -- you are better than I am.
MAN IN BLACK: Then why are you smiling?