《社交网络》(The Social Network)根据本·麦兹里奇的小说《意外的亿万富翁:Facebook的创立,一个关于性、金钱、天才和背叛的故事》改编而成。由大卫·芬奇执导,杰西·艾森伯格、安德鲁·加菲尔德、贾斯汀·汀布莱克和艾米·汉莫等联袂出演。该片于2010年10月1日在美国上映。
杰瑞发布于2023-10-31
《社交网络》(The Social Network)根据本·麦兹里奇的小说《意外的亿万富翁:Facebook的创立,一个关于性、金钱、天才和背叛的故事》改编而成。由大卫·芬奇执导,杰西·艾森伯格、安德鲁·加菲尔德、贾斯汀·汀布莱克和艾米·汉莫等联袂出演。该片于2010年10月1日在美国上映。
EDUARDO can't help noticing--just because it's in his line of sight--that down the row from the girls, someone else is pointing at them and whispering to a friend. Then back to the girls--- EDUARDO:
(WHISPERING) Very nice to meet you.- JENNY:
(WHISPERING) Facebook me when you get home. Maybe we can all go out for a drink later.- EDUARDO:
(WHISPERING) Certainly. I'll certainly--absolutely I will do that. EDUARDO turns back to the speaker, who MARK hasn't taken his eyes off of--- SPEAKER:
There were a set of machines that came after that. The TRS-80, Apple II, COMMODORE PET--- CUT TO:
68. EXT. AUDITORIUM - NIGHT As the CROWD from the lecture spills out onto the snowy quad. EDUARDO--always in his suit-.-is buttoning up his overcoat as he walks and MARK zips up his hoodie.- EDUARDO:
She said "Facebook me" and we can all have a drink later. Which is stunningly great for two reasons. One, she said "Facebook me". Right? And the other is that, you know--- MARK:
They want to have drinks later.- EDUARDO:
- Yes:
Have you ever heard so many different good things packed into one ordinary-sized sentence? A group of guys hustle up to MARK and EDUARDO--- STUART:
Excuse me. Mark?- MARK:
Yeah.- STUART:
I'm Stuart Singer. I'm in your O.S. lab.- MARK:
Sure.- STUART:
Awesome job with theFacebook.- VIKRAM:
Awesome job.- MARK:
Thanks.- BOB:
I'm Bob.- MARK:
How you doin'.- BOB:
You know, I could swear he was looking at you when he said the next Bill Gates could be right in this room.