《社交网络》(The Social Network)根据本·麦兹里奇的小说《意外的亿万富翁:Facebook的创立,一个关于性、金钱、天才和背叛的故事》改编而成。由大卫·芬奇执导,杰西·艾森伯格、安德鲁·加菲尔德、贾斯汀·汀布莱克和艾米·汉莫等联袂出演。该片于2010年10月1日在美国上映。
杰瑞发布于2023-10-31
《社交网络》(The Social Network)根据本·麦兹里奇的小说《意外的亿万富翁:Facebook的创立,一个关于性、金钱、天才和背叛的故事》改编而成。由大卫·芬奇执导,杰西·艾森伯格、安德鲁·加菲尔德、贾斯汀·汀布莱克和艾米·汉莫等联袂出演。该片于2010年10月1日在美国上映。
- SUMMERS:
You entered into a code of ethics with the university, not with each other.- TYLER:
(BEAT) I'm sorry President Summers, what you just said makes no sense to me at all. 94,- SUMMERS:
I'm devastated by that.- CAMERON:
What my brother means is that if Mark Zuckerberg walked into our dorm room and stole our computer it would be a university issue, right?- SUMMERS:
I really don't know. This office doesn't handle petty larceny and the only reason I agreed to see you--Anne; by did I agree to see them?- ANNE:
Colleagues of their father.- SUMMERS:
So you see?- TYLER:
This isn't a petty larceny.- CAMERON:
(CALMING) TY--- TYLER:
This idea is potentially worth millions of dollars.- SUMMERS:
Millions of dollars?- CAMERON:
Yes.- SUMMERS:
You might be letting your imagination run away with you.- TYLER:
With all due respect I don't think you're in any position to make that call.- SUMMERS:
I was U.S. Treasury Secretary, I'm in some position to make that call.- TYLER:
Letting our imaginations run away with us is exactly what we were told to do in your freshmen address. 95.- SUMMERS:
Well. I would try letting your- imaginations run away with you on a new project.- TYLER:
You would.- SUMMERS:
Everyone at Harvard is inventing something or starting a new business in their dorm room- Harvard undergraduates believe that inventing a job is better than getting one so can I suggest again that the two of you come up with a new new project?- CAMERON:
I'm sorry, but that-'s not the point, sir.- SUMMERS:
What's the point?- CAMERON:
You don't have to be an intellectual property expert to understand-the, difference between right and wrong.- SUMMERS:
And you're saying that I don't?