社交网络 The Social Network Movie Script

杰瑞发布于31 Oct 16:34

《社交网络》(The Social Network)根据本·麦兹里奇的小说《意外的亿万富翁:Facebook的创立,一个关于性、金钱、天才和背叛的故事》改编而成。由大卫·芬奇执导,杰西·艾森伯格、安德鲁·加菲尔德、贾斯汀·汀布莱克和艾米·汉莫等联袂出演。该片于2010年10月1日在美国上映。

EDUARDO can't help noticing--just because it's in his line of sight--that down the row from the girls, someone else is pointing at them and whispering to a friend.
Then back to the girls--
EDUARDO:
(WHISPERING) Very nice to meet you.
JENNY:
(WHISPERING) Facebook me when you get home. Maybe we can all go out for a drink later.
EDUARDO:
(WHISPERING) Certainly. I'll certainly--absolutely I will do that.
EDUARDO turns back to the speaker, who MARK hasn't taken his eyes off of--
SPEAKER:
There were a set of machines that came after that. The TRS-80, Apple II, COMMODORE PET--
CUT TO:
68.
EXT. AUDITORIUM - NIGHT As the CROWD from the lecture spills out onto the snowy quad.
EDUARDO--always in his suit-.-is buttoning up his overcoat as he walks and MARK zips up his hoodie.
EDUARDO:
She said "Facebook me" and we can all have a drink later. Which is stunningly great for two reasons. One, she said "Facebook me". Right? And the other is that, you know--
MARK:
They want to have drinks later.
EDUARDO:
Yes:
Have you ever heard so many different good things packed into one ordinary-sized sentence?
A group of guys hustle up to MARK and EDUARDO--
STUART:
Excuse me. Mark?
MARK:
Yeah.
STUART:
I'm Stuart Singer. I'm in your O.S. lab.
MARK:
Sure.
STUART:
Awesome job with theFacebook.
VIKRAM:
Awesome job.
MARK:
Thanks.
BOB:
I'm Bob.
MARK:
How you doin'.
BOB:
You know, I could swear he was looking at you when he said the next Bill Gates could be right in this room.