泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script

杰瑞发布于2024-09-08

  1912年4月10日,号称 “世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了自己的处女航,从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。富家少女罗丝(凯特•温丝莱特)与母亲及未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,放荡不羁的少年画家杰克(莱昂纳多·迪卡普里奥)也在码头的一场赌博中赢得了下等舱的船票。   罗丝厌倦了上流社会虚伪的生活,不愿嫁给卡尔,打算投海自尽,被杰克救起。很快,美丽活泼的罗丝与英俊开朗的杰克相爱,杰克带罗丝参加下等舱的舞会、为她画像,二人的感情逐渐升温。   1912年4月14日,星期天晚上,一个风平浪静的夜晚。泰坦尼克号撞上了冰山,“永不沉没的”泰坦尼克号面临沉船的命运,罗丝和杰克刚萌芽的爱情也将经历生死的考验。 Titanic; the pride and joy of the White Star Line and, at the time, the largest moving object ever built. She was the most luxurious liner of her era -- the "ship of dreams" -- which ultimately carried over 1,500 people to their death in the ice cold waters of the North Atlantic in the early hours of April 15, 1912.

And the people:
the women in their floor length dresses, elaborate hairstyles and abundant jewelry... the gentlemen in evening dress, standing with one hand at the small of the back, talking quietly.
Jack descends to A deck. Several men nod a perfunctory greeting. He nods back, keeping it simple. He feels like a spy.
Cal comes down the stairs, with Ruth on his arm, covered in jewelry. They both walk right past Jack, neither one gecognizeing him. Cal nods at him, one gent to another. But Jack barely has time to be amused. Because just behind Cal and Ruth on the stairs is Rose, a vision in red and black, her low-cut dress showing off her neck and shoulders, her arms seathed in white gloves that come well above above the elbow. Jack is hypnotized by her beauty.
CLOSE ON ROSE as she approaches Jack. He imitates the gentlemen's stance, hand behind his back. She extends her gloved hand and he takes it, kissing the back of her fingers. Rose flushes, beaming noticeably. She can't take her eyes off him.
JACK:
I saw that in a nickelodean once, and I always wanted to do it.
ROSE:
Cal, surely you remember Mr. Dawson.
CAL:
(caught off guard) Dawson! I didn't recognize you.
(studies him) Amazing! You could almost pass for a gentlemen.
CUT TO:
80 INT. D-DECK RECEPTION ROOM CUT TO THE RECEPTION ROOM ON D DECK, as the party descends to dinner. They encounter Molly Brown, looking good in a beaded dress, in her own busty broad-shouldered way. Molly grins when she sees Jack. As they are going into the dining saloon she walks next to him, speaking low:
MOLLY:
Ain't nothin' to it, is there, Jack?
JACK:
Yeah, you just dress like a pallbearer and keep your nose up.
MOLLY:
Remember, the only thing they respect is money, so just act like you've got a lot of it and you're in the club.
As they enter the swirling throng, Rose leans close to him, pointing out several notables.
ROSE:
There's the Countess Rothes. And that's John Jacob Astor... the richest man on the ship. His little wifey there, Madeleine, is my age and in a delicate condition. See how she's trying to hide it. Quite the scandal.
(nodding toward a couple) And over there, that's Sir Cosmo and Lucile, Lady Duff-Gordon. She designs naughty lingerie, among her many talents. Very popular with the royals.
Cal becomes engrossed in a conversations with Cosmo Duff-Gordon and Colonel Gracie, while Ruth, the Countess and Lucille discuss fashion. Rose picots Jack smoothly, to show him another couple, dressed impeccably.
ROSE:
And that's Benjamin Guggenheim and his mistress, Madame Aubert. Mrs.
Guggenheim is at home with the children, of course.
Cal, meanwhile, is accepting the praise of his male counterparts, who are looking at Rose like a prize show horse.
SIR COSMO:
Hockley, she is splendid.
CAL:
Thank you.
GRACIE:
Cal's a lucky man. I know him well, and it can only be luck.
Ruth steps over, hearing the last. She takes Cal's arm, somewhat coquettishly.
RUTH:
How can you say that Colonel? Caledon Hockley is a great catch.
The entourage strolls toward the dining saloon, where they run into the Astor's going through the ornate double doors.