泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script

杰瑞发布于2024-09-08

  1912年4月10日,号称 “世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了自己的处女航,从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。富家少女罗丝(凯特•温丝莱特)与母亲及未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,放荡不羁的少年画家杰克(莱昂纳多·迪卡普里奥)也在码头的一场赌博中赢得了下等舱的船票。   罗丝厌倦了上流社会虚伪的生活,不愿嫁给卡尔,打算投海自尽,被杰克救起。很快,美丽活泼的罗丝与英俊开朗的杰克相爱,杰克带罗丝参加下等舱的舞会、为她画像,二人的感情逐渐升温。   1912年4月14日,星期天晚上,一个风平浪静的夜晚。泰坦尼克号撞上了冰山,“永不沉没的”泰坦尼克号面临沉船的命运,罗丝和杰克刚萌芽的爱情也将经历生死的考验。 Titanic; the pride and joy of the White Star Line and, at the time, the largest moving object ever built. She was the most luxurious liner of her era -- the "ship of dreams" -- which ultimately carried over 1,500 people to their death in the ice cold waters of the North Atlantic in the early hours of April 15, 1912.

THE IMAGES CONTINUE to music... Rose, outside of time, outside of herself, coming into Carpathia, barely able to stand... Rose being draped wtih warm blankets and given hot tea... BRUCE ISMAY climbing aboard. He has the face and eyes of a damned soul.
As Ismay walks along the hall, guided by a crewman toward the doctor's cabin, he passes rows of seated and standing widows. He must run the gauntlet of their accusing gazes.
CUT TO:
300 EXT. DECK / CARPATHIA - DAY It is the afternoon of the 15th. Cal is searching the faces of the widows lining the deck, looking for Rose. The deck of Carpathia is crammed with huddled people, and even the recovered lifeboats of Titanic. On a hatch cover sits an enormous pile of lifebelts.
He keeps walking toward the stern. Seeing Cal's tuxedo, a steward approaches him.
CARPATHIA STEWARD You won't find any of your people back here, sir. It's all steerage.
Cal ignores him and goes amongst this wrecked group, looking under shawls and blankets at one bleak face after another.
Rose is sipping hot tea. Her eyes focus on him as he approaches her. He barely recognizes her. She looks like a refugee, her matted hair hanging in her eyes.
ROSE:
Yes, I lived. How awkward for you.
CAL:
Rose... your mother and I have been looking for you-- She holds up her hand, stopping him.
ROSE:
Please don't. Don't talk. Just listen. We will make a deal, since that is something you understand. From this moment you do not exist for me, nor I for you. You shall not see me again. And you will not attempt to find me.
In return I will keep my silence. Your actions last night need never come to light, and you will get to keep the honor you have carefully purchased.
She fixes him with a glare as cold and hard as the ice which changed their lives.
ROSE:
Is this in any way unclear?
CAL:
(after a long beat) What do I tell your mother?
ROSE:
Tell her that her daughter died with the Titanic.
She stands, turning to the rail. Dismissing him. We see Cal stricken with emotion.
CAL:
You're precious to me, Rose.
ROSE:
Jewels are precious. Goodbye, Mr. Hockley.
We see that in his way, the only way he knows, he does truly love her.
After a moment, he turns and walks away.
OLD ROSE (V.O.) That was the last time I ever saw him. He married, of course, and inherited his millions. The crash of 28 hit his interests hard, and he put a pistol in his mouth that year. His children fought over the scraps of his estate like hyenas, or so I read.
301 ANGLE ON ROSE, at the railing of the Carpathia, 9pm April 18th. She gazes up at the Statue of Liberty, looking just as it does today, welcoming her home with her glowing torch. It is just as Fabrizio saw it, so clearly, in his mind.
302 LATER CARPATHIA DISCORGES THE SURVIVORS at the Cunard pier, Pier 54.
Over 30,000 people line the dock and fill the surrounding streets. The magnesium flashes of the photographers go off like small bombs, lighting an amazing tableau.
Several hundred police keep the mob back. The dock is packes with friends and reletives, officials, ambulances, and the press-- Reporters and photographers swarm everywhere... 6 deep at the foot of the gangways, lining the tops of cars and trucks... it is the 1912 equicalent of a media circus. They jostle to get close to the survivors, tugging on them as they pass and shouting over each other to ask them questions.