泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script

杰瑞发布于2024-09-08

  1912年4月10日,号称 “世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了自己的处女航,从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。富家少女罗丝(凯特•温丝莱特)与母亲及未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,放荡不羁的少年画家杰克(莱昂纳多·迪卡普里奥)也在码头的一场赌博中赢得了下等舱的船票。   罗丝厌倦了上流社会虚伪的生活,不愿嫁给卡尔,打算投海自尽,被杰克救起。很快,美丽活泼的罗丝与英俊开朗的杰克相爱,杰克带罗丝参加下等舱的舞会、为她画像,二人的感情逐渐升温。   1912年4月14日,星期天晚上,一个风平浪静的夜晚。泰坦尼克号撞上了冰山,“永不沉没的”泰坦尼克号面临沉船的命运,罗丝和杰克刚萌芽的爱情也将经历生死的考验。 Titanic; the pride and joy of the White Star Line and, at the time, the largest moving object ever built. She was the most luxurious liner of her era -- the "ship of dreams" -- which ultimately carried over 1,500 people to their death in the ice cold waters of the North Atlantic in the early hours of April 15, 1912.

LIZZY:
Grandma, wait!! Don't-- ROSE TURNS her head, looking at them. She turns further, and we see she has something in her hand, something she was about to drop overboard.
It is the "Heart of the Ocean".
Lovett sees his holy grail in her hand and his eyes go wide. Rose keeps it over the railing where she can drop it anytime.
ROSE:
Don't come any closer.
LOVETT:
You had it the entire time?!
FLASH CUT TO:
A SILENT IMAGE OF YOUNG ROSE walking away from Pier 54. The photographers' flashes go off like a battle behind her. She has her hands in her pockets. She stops, feeling something, and pulls out the necklace.
She stares at it in amazement.
BACK ON KELDYSH, Rose smiles at Brock's incomprehension.
ROSE:
The hardest part about being so poor, was being so rich. But every time I though of selling it, I though of Cal. And somehow I always got by without his help.
She holds it out over the water. Bodine and a couple of the other guys come up behind Lovett, reacting to what is in Rose's hand.
BODINE:
Holy sh*t.
LOVETT:
Don't drop it Rose.
BODINE:
(a fierce whisper) Rush her.
LOVETT:
(to Bodine) It's hers, you schmuck.
(to her) Look, Rose, I... I don't know what to say to a woman who tries to jump off the Titanic when it's not sinking, and jumps back onto it when it is... we're not dealing with logic here, I know that... but please... think about this a second.
ROSE:
I have. I came all the way here so this could go back where it belongs.
The massive diamond glitters. Brock edges closer and holds out his hand...
LOVETT:
Just let me hold it in my hand, Rose. Please. Just once.
He comes closer to her. It is reminiscent of Jack slowly moving up to her at the stern of Titanic.
Surprisingly, she calmly places the massice stone in the palm of his hand, while still holding onto the necklace. Lovett gazes at the object of his quest. An infinity of cold scalpels glint in its blue depths. It is mesmerizing. It fits in his hand just like he imagined.
LOVETT:
My God.
His grip tightens on the diamond.
He looks up, meeting her gaze. Her eyes are suddenly infinitely wise and deep.
ROSE:
You look for treasures in the wrong place, Mr. Lovett. Only life is priceless, and making each day count.
His fingers relax. He opens them slowly. Gently she slips the diamond out of his hand. He feels it sliding away.