词汇:bog

n. 沼泽;泥塘

相关场景

SAM:
SAM:
Ah! What's that 'orrid stink? I'll warrant there's a nasty bog nearby. Can you smell it?
>> 指环王2:双塔奇兵The Lord of the Rings: The Two Towers Movie Script
Looking at the Captain, Newt began to feel sadder than he had ever felt in his life. Just go on, he wanted to say. Go on, if it’s that hard. He didn’t want the Captain to go on, of course. He felt too young; he didn’t want to be left with it all. He felt he couldn’t bear what was happening, it was so surprising. Five minutes before, he had been pulling a yearling out of a bog. Now the Captain had given him his horse and his gun, and stood with a look of suffering on his face. Even Sean O’Brien, dying of a dozen snakebites, had not shown so much pain. Go on, then, Newt thought. Just let it be. It’s been this way always. Let it be, Captain.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
Twice, despite all Blue Duck’s caution, it seemed they had gone wrong. His horse started to bog, and then hers. But both times, by heavy spurring, Blue Duck got the big sorrel to lunge free, pulling her horse free. Once, in one of the lunges, she was thrown far up on her horse’s neck. But finally they found a solid crossing and trotted through the few yards of brown water.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Keep in my tracks,” Blue Duck said. “If you don’t you’re apt to bog.” Just as he was about to put his horse into the sand, he held up. Across the river Lorena saw four riders watching them.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
July rode upstream until he found a place where both deer and cattle had crossed. The water was seldom more than a foot deep. They crossed a reddish bar of earth, and it seemed for a moment they might bog, but July edged south and soon found firm footing. In a few minutes they were on the south bank, whereas the man in the beaver hat had made no progress at all. He was so cool about his predicament that it was hard to tell if he even wished to make progress.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Why, good,” Augustus said. “I’ll tell Newt. He’ll probably be so pleased he’ll fall off the fence.” But Newt wasn’t sitting on the fence when he heard the news. He was standing in the sandy bottom of Hat Creek, listening to Dish Boggett vomit. Dish was upstream a little ways, acting very sick. He had come walking up from the saloon with Jake Spoon and Mr. Gus, not walking too straight but on his feet. Then he had stumbled over to the edge of the creek and started vomiting. Now he was down on his hands and knees, still vomiting. The sounds coming out of him reminded Newt of the sucking sound a cow makes pulling her foot out of a muddy bog.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
“Why?” “For putting that idea in your head,” Augustus said. “Jake’s an easy fellow. Ideas like that float right through his head and out the other side. But no dern idea has ever made it through your head. Your brain would bog a mule. Here I’ve been living in a warm climate most of my life and you want me to move to a cold climate.” “Why not, if it’s better country?” Call asked.
>> Lonesome Dove 孤鸽镇
EXT. CRATER FIELD - CRANBERRY BOG - DAY HUGE EXPLOSIONS. The big naval shells SLAM into the German position on the far side of the cranberry bog crater field.
>> 拯救大兵瑞恩 Saving Private Ryan Movie Script
SARGE:
Fertilizer, Captain, I think we're in a cranberry bog.
>> 拯救大兵瑞恩 Saving Private Ryan Movie Script
RED (V.O.) ...and Bogs never walked again. They transferred him to a minimum security hospital upstate. To my knowledge, he lived out the rest of his days drinking his food through a straw.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
RED(V.O.)……而Bogs再也没有走路了。他们把他转移到州北部一家最低安全级别的医院。据我所知,他靠吸管喝水度过了余生。
RED (V.O.) Two things never happened again after that. The Sisters never laid a finger on Andy again... 7BEXT -- PRISON YARD/LOADING DOCK -- DAY (1949) 78 Bogs, wheelchair-bound and wearing a neck brace, is loaded onto an ambulance for transport. Behind the fence stand Red and his friends, watching.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
A tiny drop of blood drips off the toe of Hadley's shoe and splashes across Red's upturned cheek. He wipes it off, then looks down at Bogs. Cons and guards are racing to the scene.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
一小滴血从哈德利的鞋尖上滴下来,溅到瑞德仰起的脸颊上。他把它擦掉,然后低头看了看博格。同谋和警卫正赶往现场。
Ernie is left gaping in shock at Bogs and all the Bogs-related wreckage at his feet.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
厄尼目瞪口呆地看着博格和他脚下所有与博格有关的残骸。
75 RED (SLOW MOTION) 75 jumps back as Bogs plummets past, missing him by inches, arms swimming and trying to grab the railing (but missing that too), SCREAMING aaaaalll the way down -- 76 GROUND FLOOR 76 -- and impacting on Ernie's gassing mop cart in an enormous eruption of solvents and cleansers. The cart is squashed flat, shooting out from under Bogs and skidding across the cellblock floor like a tiddly wink, kicking up sparks for thirty yards.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
75 RED(慢速运动)当Bogs从他身边直线过去时,75跳了回来,几英寸之遥没打中他,手臂在游动,试图抓住栏杆(但也没打中),一路往下尖叫——76底层76——并在溶剂和清洁剂的巨大喷发中撞击到Ernie的充气拖把车上。马车被压扁了,从博格斯下面射出,像眨眼一样在牢房地板上打滑,擦出了30码的火花。
73 2ND TIER 73 Puzzled, Red steps from his cell, following the sound. It dawns on him that it's coming from above. He moves to the railing and leans out, craning around to look up -- 74 RED'S POV 74 -- just as Bogs flips over the railing and comes sailing directly toward us, eyes bugging out, SCREAMING as he falls.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
72 3RD TIER 72 It's Hadley and Mert methodically and brutally pulping Bogs with their batons, and kicking the sh*t out of him for good measure. He feebly tries to ward them off.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
72第三局72是哈德利和默特有条不紊地、残忍地用警棍抽打博格,并将其踢出。他无力地试图避开他们。
Before Bogs can even open his mouth to say "what the f***," Hadley rams the tip of his baton brutally into his solar plexus. Bogs doubles over, gagging his wind out.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
博格斯还没来得及开口说“怎么了”,哈德利就残忍地将警棍尖端刺入了他的太阳神经丛。伯格斯弯下腰,堵住了嘴。
Bogs enters his cell. Dark in here. He fumbles for the light cord, yanks it. The sudden light reveals Captain Hadley six inches from his face, waiting for him. Mert steps in behind Bogs. hemming him.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
伯格斯进入牢房。这里很黑。他摸了摸电灯线,猛拉了一下。突然的灯光显示哈德利上尉在离他六英寸远的地方等着他。默特走到博格身后。包围了他。
69INT -- CELLBLOCK FIVE -- 3RD TIER -- DUSK (1949) 69 Bogs comes up the stairs, smoking a cigarette. Not many cons around; the place is virtually deserted. A VOICE echoes dimly over the P.A. system: VOICE (O.S.) Return to your cellblocks for evening count.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
69INT——五号牢房——第三层——尘埃(1949)69博格走上楼梯,抽着烟。周围没有多少缺点;这个地方几乎空无一人。一个声音在P.A.系统上微弱地回响:声音(O.S.)回到你的牢房区进行晚间计数。
GUARD:
Bogs sits on bare concrete. The steel door slides open.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
转向架坐落在裸露的混凝土上。钢门滑开了。
68INT -- SOLITARY CONFINEMENT -- DAY (1949) 68 RED (V.O.) Bogs spent a week in the hole.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
RED (V.O.) Bogs didn't put anything in Andy's mouth, and neither did his friends.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
ROOSTER:
F***! Sh*t! He broke my nose! Andy fights like hell, but is soon overpowered and forced to his knees. Bogs steps to Andy, pulls out an awl with a vicious eight-inch spike, gives him a good long look at it.
>> 肖申克的救赎Shawshank Redemption Movie Script
F***!嘘!他打断了我的鼻子!安迪拼命战斗,但很快就被制服,被迫跪下。博格斯走到安迪身边,拔出一把有八英寸长的尖刺的锥子,仔细看了他一眼。