词汇:something

pron. 某事;某物

相关场景

That's when I realized something: Clients often can't judge the quality of your actual work because they don't understand it. A small business owner doesn't know what makes good copy. A startup founder can't tell the difference between decent design and great design.
就在那时,我意识到:客户往往无法判断你实际工作的质量,因为他们不理解。小企业主不知道什么是好的文案。初创公司创始人无法区分体面的设计和伟大的设计。
>> How I went from $400 proposals to $20k+ projects
That hit me like a brick. She was right. My proposals were basic Google Docs with barely any formatting. Just plain text with my services listed out and a price at the bottom. Meanwhile, this other freelancer had sent her something that looked like it came from a real agency.
它像砖头一样击中了我。她是对的。我的提案是基本的谷歌文档,几乎没有任何格式。只是简单的文本,上面列出了我的服务,价格在底部。与此同时,另一位自由职业者给她寄来了一些看起来像是来自真实机构的东西。
>> How I went from $400 proposals to $20k+ projects
Then something clicked during a conversation with a client who gave me some feedback. I asked her what made her pass over me for another freelancer. Her answer completely changed how I thought about freelancing.
然后,在与一位客户的交谈中,我听到了一些东西,他给了我一些反馈。我问她是什么让她放弃了我,转而选择了另一个自由职业者。她的回答彻底改变了我对自由职业的看法。
>> How I went from $400 proposals to $20k+ projects
Life can be much broader once you discover one simple fact and that is everything around you that you call life was made up by people that were no smarter than you and you can change it, you can influence it, you can build your own things that other people can use. and the minute that you understand that, you can poke life and actually if you push in, something will pop out the other side. you can change, you can mold it.
一旦你发现一个简单的事实,生活就会变得更加广阔,那就是你周围的一切,你称之为生活的东西,都是由那些并不比你聪明的人组成的,你可以改变它,你可以影响它,你也可以建立自己的东西,让别人可以使用。一旦你明白了这一点,你就可以戳破生命,事实上,如果你往里推,就会有东西从另一边冒出来。你可以改变,你可以塑造它。
>> You can change it
Stability:
10% That’s more than fair by the time you’re worth something serious.
10%到你值得认真对待的时候,这已经太公平了。
>> My dad built a $100M startup. Here's what he told me when a VC asked for 40% of KOgenie
only 3% of people who start to write something will
>> A bit of moti
Someone will wish they could write something like
>> A bit of moti
Right now, you're thinking "Look at all those people who finished." Be one of them. As long as you can finish your first draft, there will be someone who will admire you. Continue going. After all, only 3% of people who start to write something will actually finish it.
现在,你在想“看看那些完成的人。”成为他们中的一员。只要你能完成初稿,就会有人钦佩你。继续走。毕竟,只有3%开始写东西的人会真正完成它。
>> 10 reasons to keep writing your book.
Someone will wish they could write something like you and become inspired.
有人会希望他们能写出像你一样的东西,并受到启发。
>> 10 reasons to keep writing your book.
- Let me tell you something.
>> The Man Who Would Be King Movie Script
If it's unfair to you of course... we can talk or think about something else Pig face. Stay away from me, okay?
>> The Monkey King the Legend Begins Movie Script
After all , I did know much more about myself. And then, I repeat, I was going home - to that distant place we all come from. We the famous and the unknown, travel in our thousands all over the world, earning beyond the seas our good name, our fortune or perhaps just enough bread for that day. But when we go home, we meet again our friends, our family, and others - those whom we obey and those whom we love. More than that, we have to meet the soul of the country, that lives in its air, in its valleys, in its rivers and its trees - a wordless friend and judge. To breathe in the peace of home, to be happy there, I think we have to return with a clear conscience. I know what Jim felt something of this. He would never go home now. Never! He could not bear the idea of it.
毕竟,我对自己了解得更多。然后,我再说一遍,我要回家了——回到我们都来自的那个遥远的地方。我们,无论是名人还是无名小卒,成千上万地在世界各地旅行,在海外赚取我们的好名声、财富,或者仅仅是那一天的面包。但当我们回家时,我们会再次见到我们的朋友、家人和其他人——我们服从的人和我们爱的人。更重要的是,我们必须认识这个国家的灵魂,它生活在空气、山谷、河流和树木中——一个无言的朋友和评判者。为了在家里呼吸宁静,在那里快乐,我认为我们必须问心无愧地回来。我知道吉姆对此的感受。他现在再也不会回家了。从不他无法忍受这种想法。
>> Lord Jim 吉姆老爷
She looks at STANSFIELD, straight in his eyes, with a big smile. STANSFIELD doesn't understand. Mathilda pulls her hand out of a pocket and launches something to him. STANSFIELD catches the object. It's a metal ring. STANSFIELD understands lesser and lesser.
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
Leon helps Mathilda to get into the duct. She's half in when she seems to realize something.
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
THE BOSS:
Is there a code, a way to knock the door or something?
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
MATHILDA:
Maybe it's the time to do something, isn't it?
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
....But tell me something.
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
MATHILDA (out of scene) Yes.... I'm coming Leon gets to the window and looks out. Something changed in Leon. He's tired by all this, maybe. He sits on the chair.
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
He gets off the cab. He stammers something to the first cop.
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
* * * * * * * * * * IN FRONT OF MATHILDA'S BUILDING Police line. Two cops guard. Open ambulance waiting for its load. Leon arrives by cab. He immediately realizes something happened. Mathilda. He's worried about her.
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
TONY:
A lookout above, one below, two fishers and a captain. A lot of people, for such a small boat like that. They depart to the sea, sometimes for days, never sure they'll get something.
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
Leon gets a hand under his overcoat and pulls out something.
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
LEON:
I come back later for details. I've got something to do and... I'm late.
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
LEON:
No... Just to know... Because it's a long time I work... And I never did anything with my money... I should do something.
>> 这个杀手不太冷Léon: The Professional Movie Script
QUARITCH'S AMPSUIT THUDS relentlessly through the jungle. He sees something through the foliage ahead -- the SHACK.
>> 阿凡达 Avatar Movie Script