词汇:north
n. 北,北方
相关场景
- Brightest star in the North gave me my name.>> Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales加勒比海盗5:死无对证 Movie Script
- I have adjusted two degrees north.>> Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales加勒比海盗5:死无对证 Movie Script
- True enough, this compass does not point north.>> Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest 加勒比海盗2:聚魂棺Movie Script
- We go on. Due north. To the fountain.>> Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides 加勒比海盗:惊涛怪浪 Movie Script
- About a days march north, following that river, we'll get to a series of pools.>> Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides 加勒比海盗:惊涛怪浪 Movie Script
- - [Narrator] 230 miles north of Oahu, the Japanese carriers are in position to launch their attack.>> Pearl Harbor: Into The Arizona 珍珠港:亚利桑那号探秘(2016) Movie Script
- DANNY:
- Auxiliary field at Haleiwa, ten miles north of here.>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
- EXT. SHORE OF PEARL HARBOR - NIGHT Rafe stares out at the harbor, seeing nothing. As he stands there alone and shattered, he has one more SUBLIMINAL FLASHBACK Rafe is in the water of the North Sea; he seems dead, but his makeshift preserver is keeping his face above the surface.>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
- SUBLIMINAL FLASHBACKS -- Below the surface of the North Sea, Rafe's body drifts, but he fights his way back up...he kicks off his shoes, sheds the jacket, strips off his pants and starts tying the cuffs into knots.>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
- EXT. TRAIN - TRAVELING THROUGH THE AMERICAN WEST - DAY Evelyn and her fellow nurses ride the train through the American southwest. The scenery outside the window is beautiful, but her thoughts are far away... EXT. NORTH ATLANTIC - DAY Rafe's ship is in a convoy through the rough gray waters.>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
- MONTAGE - THE JOURNEYS Rafe and Evelyn travel in opposite directions, toward opposite ends of the earth... EXT. A GRAY, COLD, CANADIAN SEAPORT - DAY as Rafe boards a Canadian naval vessel headed into the North Atlantic.>> Pearl Harbor 珍珠港(2001) Movie Script
- ROCCO:
- I know. I went down to the Barrett house. But she's gone. They drove her and the kids to North Tahoe airport.>> The Godfather: Part II 教父2 1974 Movie Script
- You're from the north?>> 1900 Movie Script
- I don't want to get married at the North Pole!>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
- He's headed to the North Pole.>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
- He went north!>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
- Metal is planning to melt the glaciers to the north!>> 刺猬索尼克 1996 Sonic the Hedgehog Movie Script
- 31.2 degrees north, 28.5 degrees west.>> 火星救援 The Martian (2015) Movie Script
- Call supposed the dun would die too, but the horse walked on to the Colorado. After that, there was little more to fear, although his wound festered somewhat, and leaked. It reminded him of Lippy—often his eyes would fill when he thought of the boys left up north.
Call以为那只dun也会死,但那匹马还是走到了科罗拉多州。在那之后,没有什么可害怕的了,尽管他的伤口有点溃烂,而且漏了。这让他想起了里皮——每当他想起留在北方的男孩们,他的眼睛就会充满泪水。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- As he turned to race for the river he glimpsed a short brown man rising from behind a large yucca plant. Call didn’t know how badly he was shot, or how many Indians he was up against. He went off the bank too fast and the buggy crashed against a big rock at the water’s edge. It splintered and turned over, the coffin underneath it. Call glanced back and saw only four Indians. He dismounted, snuck north along the river for a hundred yards, and was able to shoot one of the four.
当他转身奔向河边时,他瞥见一个矮小的棕色男人从一棵大型丝兰植物后面站了起来。Call不知道他中枪有多厉害,也不知道他面对多少印度人。他下岸太快了,马车撞上了水边的一块大石头。它裂开了,翻了个身,棺材在下面。Call回头一看,只看见四个印第安人。他下了马,沿着河边偷偷向北走了一百码,并射中了四个人中的一个。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- “I owe him a debt for cleaning out that mangy bunch on the Canadian,” Goodnight said. “I’d have soon had to do it myself, if he hadn’t.” “Well, he’s past collecting debts,” Call said. “Anyway he let that dern killer get away.” “No shame to McCrae,” Goodnight said. “I let the son of a bitch get away myself, and more than once, but a luckier man caught him. He butchered two families in the Bosque Redondo, and as he was leaving a deputy sheriff made a lucky shot and crippled his horse They ran him down and mean to hang him in Santa Rosa next week. If you spur up you can see it.” “Well, I swear,” Call said. “You going?” “No,” Goodnight said. “I don’t attend hangings, although I’ve presided over some, of the homegrown sort. This is the longest conversation I’ve had in ten years. Goodbye.” Call took the buggy over Raton Pass and edged down into the great New Mexican plain. Though he had seen nothing but plains for a year, he was still struck by the immense reach of land that lay before him. To the north, there was still snow on the peaks of the Sangre de Cristo. He hurried to Santa Rosa, risking further damage to the wagon, only to discover that the hanging had been put back a week.
“我欠他一笔债,因为他清理了加拿大人身上那堆肮脏的东西,”晚安说。“如果他没有的话,我很快就得自己做了。”“好吧,他已经不再收债了,”Call说。“不管怎样,他让那个现代杀手逃走了。”“麦克雷不丢脸,”晚安说。“我自己让这个狗娘养的逃脱了,不止一次,但一个更幸运的人抓住了他。他在博斯克雷东多屠杀了两个家庭,在他离开时,一名副警长幸运地开枪打伤了他的马。他们把他撞倒了,打算下周在圣罗莎绞死他。如果你振作起来,你就能看到。”“好吧,我发誓,”Call说。“你要去吗?”“不,”晚安说。“我不参加绞刑,尽管我主持过一些本土的绞刑。这是我十年来最长的一次谈话。再见。”Call驾驶着马车越过拉顿山口,缓缓驶入新墨西哥州的大平原。虽然他一年来只看到了平原,但他仍然被面前广阔的土地所震撼。北面,基督山的山峰上还下着雪。他匆忙赶到圣罗莎,冒着马车进一步损坏的风险,却发现绞刑已经放回一周了。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- Call was worried for a few weeks about being short-handed, but then three young men he had seen at the fort decided to quit soldiering and try their hand at ranching. All three were from Kentucky. They were inept at first but industrious. Then two genuine cowboys showed up; lured all the way north from Miles City by the news that there was a ranch on the Milk.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- “Where on earth, I meant,” Call said, feeling weary. He wondered what had possessed a minister and a boy to run off their horses, each plainly branded. It struck him as a stupid and pointless crime, for they were driving the horses north, where there were no towns and no ranches. It was clear the two were poor, and the old man out of his head. Call could tell the hands were glum at the prospect of hanging such a pair, and he himself didn’t relish it, but they were horse- thieves and he felt he had no choice. His own distaste for the prospect caused him to make a mistake,he didn’t immediately tie the old man, who seemed so weak he could hardly stand. He was not too weak, though, to snatch up a hatchet and strike a blow at Needle that would have killed him had not Needle jerked back as it was, the blade of the hatchet tore a bad cut in his arm. Call shot the old man before he could strike again. The boy took off running across the open prairie. He was easily caught, of course, but by the time he was tied and led back the old man was dead. The boy sat down in the thin snow and wept.
“我的意思是,在地球上的什么地方,”Call疲惫地说。他想知道是什么驱使一个牧师和一个男孩从他们的马上跑下来的,每个人都有明显的烙印。他觉得这是一种愚蠢而毫无意义的罪行,因为他们正把马向北赶,那里没有城镇,也没有牧场。很明显,这两个人都很穷,老人也疯了。Call可以看出他们的手对挂这样一双感到沮丧,他自己也不喜欢,但他们是偷马贼,他觉得自己别无选择。他自己对前景的厌恶导致了他犯了一个错误,他没有立即绑住那个看起来虚弱得几乎站不住的老人。不过,他还不至于太虚弱,就可以拿起一把斧头向Needle打一拳,如果不是Needle猛地后退,斧头的刀刃在他的手臂上划出了一道严重的伤口,那他早就没命了。那个老人还没来得及再动手,Call就开枪打死了他。男孩跑过开阔的草原,很容易就被抓住了,但当他被绑起来并被带回来时,老人已经死了。男孩在薄雪中坐下哭泣。>> Lonesome Dove 孤鸽镇- Before Dish left, Call told him to take an extra horse. Dish had mainly ridden Sugar all the way north and planned to ridehim all the way back, but Call insisted that he take a little buckskin for insurance.>> Lonesome Dove 孤鸽镇
- Before the work had been in progress a week, an event occurred which changed the men’s attitudes dramatically. The event was a blizzard, which howled out of the north for three days. Only the fact that Call had seen to it that ample firewood had been cut saved the outfit. The men had never known or imagined such cold. They built two large fires and huddled between them, feeding them logs, freezing on the side not closest to the fire. The first day there was no visibility at all—the men could not even to go the horses without the risk of being lost in the swirling snow.>> Lonesome Dove 孤鸽镇