16. Slang in Tour Guiding

杰瑞发布于2025-02-15

导游俚语

  • rate n. 比率,率;速度;等级;价格
  • propose vt. 建议;打算,计划;求婚
  • buck n. 雄鹿;纨绔子弟;年轻的印第安人或黑人;(美)钱,元
  • capability n. 性能,容量;才能,能力
  • beef n. 牛肉;食用牛;肌肉;牢骚
  • needle n. 针;指针;针状物;刺激
  • peel v. 剥,剥落;削
  • pupil/ˈpjuːpl/ n. 学生;瞳孔;未成年人
  • lump n. 块,块状;肿块;瘤;很多;笨人
  • hay n. 干草
  • bushy adj. 灌木茂密的;浓密的;多毛的
  • thumb/θʌm/ vt. 以拇指拨弄;作搭车手势;笨拙地摆弄;翻阅
  • interest n. 兴趣,爱好;利息;趣味;同行
  • dill n. [植]莳萝;莳萝的种子
  • gab/ɡæb/ vi. 唠叨;喋喋不休;啰唆; n.唠叨;废话;空谈;多嘴;凹节;(凹)槽;开口;孔
  • clam vi. 捞蛤
  • pooped/puːpt/ adj. 筋疲力尽;疲惫不堪 v. 拉屎;大便;累垮(某人);使筋疲力尽 poop的过去分词和过去式
  • sack/sæk/ n. 麻布袋;洗劫; vt. 解雇;(尤指旧时军队等)破坏,劫掠;炒鱿鱼;擒杀(四分卫)n.开除;床;抢劫,劫掠;(厚纸的)购物袋;麻布(或厚纸、塑料等)大袋;一大袋东西;一满袋
  • kaleidoscopic/kəˌlaɪdəˈskɑːpɪk/ adj. 万花筒的;(色彩、图案、形状等)千变万化的,瞬息万变的
  • brim n. 边;边缘
  • windfall n. 被风吹落的果子;意外的收获;意外之财
  • trowel/ˈtraʊəl/ 抹子;镘刀;小铲子(园艺工具);(抹泥灰或砂浆用的)瓦刀
  • stomach[ˈstʌmək] n. 胃;胃口;腹部 vt.欣赏;欣然接受;喜欢和…相处;能吃;吃得下
  • haste n. 匆忙;急忙;轻率
  • dispose vt. 处理;处置;安排
  • dandy adj. 上等的,极好的(口语);服装华丽的
  • bump n. 肿块,隆起物;撞击
  • shot n. 射击;开枪(或炮);照片;(电影中的)镜头;发射;注射;击球;铅球;枪(或炮)声;尝试;优秀(或不高明等的)射手,枪手,炮手;弹丸;一席话,一击;铅沙弹;少量饮料 adj. 毁坏;筋疲力尽;杂色的;破烂不堪;闪色的 v. 射击;开(枪或其他武器);射杀;发射;射伤 shoot的过去分词和过去式
Your eyes are bigger than your stomach.
A trip of thousand miles begins with the first step.
Let's hit the road.
Count on me.
Don't jump on me, please.
请不要跳到我身上。别生我的气。
Never say die.
Good advice is beyond price.
好的建议是无价的。
Like it or lump it.
The first step is the hardest.
You got me there.
你把我问住了。
Don't open a can of worms.
The guide should always have ten minutes of grace.
导游应该总是给自己留10分钟的余地。
East, west, home is the best.
More haste, less speed.
欲速则不达。
Man proposes, God disposes.
谋事在人,成事在天
Great minds think alike.
This is just a little token to show our respect.
Example is better than precept.
以身作则胜于言传身教。
There is a great force hidden in a sweet command.
It's better to be late than never.
Do in Rome as the Romans do.
They are all at sea.
他们都在海上。不知所措。
Who will foot the bill today?
今天谁来买单?
You buy it.
相信()
John likes to talk hot air.
约翰喜欢夸夸其谈。