16. Slang in Tour Guiding

杰瑞发布于2025-02-15

导游俚语

  • rate n. 比率,率;速度;等级;价格
  • propose vt. 建议;打算,计划;求婚
  • buck n. 雄鹿;纨绔子弟;年轻的印第安人或黑人;(美)钱,元
  • capability n. 性能,容量;才能,能力
  • beef n. 牛肉;食用牛;肌肉;牢骚
  • needle n. 针;指针;针状物;刺激
  • peel v. 剥,剥落;削
  • pupil/ˈpjuːpl/ n. 学生;瞳孔;未成年人
  • lump n. 块,块状;肿块;瘤;很多;笨人
  • hay n. 干草
  • bushy adj. 灌木茂密的;浓密的;多毛的
  • thumb/θʌm/ vt. 以拇指拨弄;作搭车手势;笨拙地摆弄;翻阅
  • interest n. 兴趣,爱好;利息;趣味;同行
  • dill n. [植]莳萝;莳萝的种子
  • gab/ɡæb/ vi. 唠叨;喋喋不休;啰唆; n.唠叨;废话;空谈;多嘴;凹节;(凹)槽;开口;孔
  • clam vi. 捞蛤
  • pooped/puːpt/ adj. 筋疲力尽;疲惫不堪 v. 拉屎;大便;累垮(某人);使筋疲力尽 poop的过去分词和过去式
  • sack/sæk/ n. 麻布袋;洗劫; vt. 解雇;(尤指旧时军队等)破坏,劫掠;炒鱿鱼;擒杀(四分卫)n.开除;床;抢劫,劫掠;(厚纸的)购物袋;麻布(或厚纸、塑料等)大袋;一大袋东西;一满袋
  • kaleidoscopic/kəˌlaɪdəˈskɑːpɪk/ adj. 万花筒的;(色彩、图案、形状等)千变万化的,瞬息万变的
  • brim n. 边;边缘
  • windfall n. 被风吹落的果子;意外的收获;意外之财
  • trowel/ˈtraʊəl/ 抹子;镘刀;小铲子(园艺工具);(抹泥灰或砂浆用的)瓦刀
  • stomach[ˈstʌmək] n. 胃;胃口;腹部 vt.欣赏;欣然接受;喜欢和…相处;能吃;吃得下
  • haste n. 匆忙;急忙;轻率
  • dispose vt. 处理;处置;安排
  • dandy adj. 上等的,极好的(口语);服装华丽的
  • bump n. 肿块,隆起物;撞击
  • shot n. 射击;开枪(或炮);照片;(电影中的)镜头;发射;注射;击球;铅球;枪(或炮)声;尝试;优秀(或不高明等的)射手,枪手,炮手;弹丸;一席话,一击;铅沙弹;少量饮料 adj. 毁坏;筋疲力尽;杂色的;破烂不堪;闪色的 v. 射击;开(枪或其他武器);射杀;发射;射伤 shoot的过去分词和过去式
Let's shake a leg.
A tour guide can never button up his lip.
导游永远不会闭上嘴。
They were pooped out yesterday.
他们昨天筋疲力尽了。
School pupils should hit the sack early enough.
Cloisonne is the real McCoy in Beijing.
景泰蓝是北京真正的麦考伊。
the real McCoy
真正的麦考伊; 真货。
Young people in Beijing live a kaleidoscopic life.
北京的年轻人过着千变万化的生活。
We can get to the restaurant in two shakes of a lamb's tail.
We are all full to the brim.
He took the forty winks in the afternoon.
他在下午眨眼了四十下。(小睡了一下)
It's like looking for a needle in a haystack.
We have to keep our fingers crossed.
The traffic in the neighborhood is on and off.
One shouldn't expect windfall.
Can we get flat rate?
有平价票吗?
It's nice weather for the duck.
May I have a doggy bag?
我可以要一个打包袋吗
Is it free load for me?
He ordered his beer on the rocks.
I have F&B check to settle this bill.
May I know what's what?
Yao Ming is a who's who both in China and in the USA.
The old man is cloth-eared.
这位老人耳朵是布制的。
Please cool down.
It's a freebie.