17. Mt. Qingcheng

杰瑞发布于2025-03-24

How do you define the word "幽", referring to Mt. Qingcheng? Can you say something about "Taoism"?

  • intriguing adj. 迷人的;有趣的
  • relic n. 废墟;纪念物;遗迹,遗物
  • verdant/ˈvɜːrdnt/ adj. 青翠的;翠绿的;没有经验的;不老练的
  • Taoist/ˈdaʊɪst/ n.道士,道教信徒 adj.道教的
  • tranquil/ˈtræŋkwɪl/ adj. 安静的,平静的;安宁的;稳定的
  • pavilion/pəˈvɪliən/ n. (公园中的)亭,阁;(运动场旁设立的)运动员席,看台;(公共活动或展览用的)临时建筑物;大型文体馆 vt. 搭帐篷;笼罩;置…于亭中
  • approximately/əˈprɑːksɪmətli/ adv. 大约,近似地;近于;记忆技巧:approximate adj.近似的 + -ly ...地; ap: to; prox:接近;imately 后缀组合.
Mt. Qingcheng, 15 kilometers from Dujiangyan Irrigation Project, is one of the most famous Taoist mountains in China. It is also a very attractive and intriguing scenic spot that is covered by luxuriant and verdant trees. Since ancient times it has enjoyed the fame of " the most tranquil mountain under heaven".
青城山距离都江堰水利枢纽15公里,是中国最著名的道教名山之一。它也是一个非常有吸引力和迷人的景点,被郁郁葱葱的树木所覆盖。自古以来,它就享有“天下最宁静的山”的美誉。
luxuriant
Mt. Qingcheng is divided into two parts - the front mountain and the back mountain. The front part is the main part of the scenic spot, covering and area of approximately 15 square kilometers (about 3706 acres) with great natural beauty as well as an abundance of cultural relics and historic sites of ancient Taoist temples.
青城山分为两部分——前山和后山。前部是景区的主体部分,占地面积约15平方公里(约3706英亩),自然风光秀丽,古道观文物古迹丰富。
Among them, Jianfu Temple, Tianshi Cave Zushi Temple and Shangqing Temple, together with the newly-rebuilt Laojun Pavilion on the top of the highest peak, are some of the most famous visiting spots.
其中,建府寺、天师洞祖师寺、上清寺,以及最高峰上新重建的老君亭,都是最著名的旅游景点。