Vanity Fair 名利场 Movie Script

杰瑞发布于2025-07-08

故事发生在十九世纪的英国,贝姬(瑞茜·威瑟斯彭 Reese Witherspoon 饰)出生于贫寒家庭,但是,野心勃勃的她做梦都想要能够跻身上流社会,为此,贝姬来到了爵士彼得考利(鲍勃·霍斯金斯 Bob Hoskins 饰)家中,担任起了家庭教师的职务。聪明伶俐的贝姬很快就获得了姑妈玛蒂尔达(艾琳·阿特金斯 Eileen Atkins 饰)的认可和信任,之后,贝姬跟随玛蒂尔达来到了梦寐以求的伦敦。   在伦敦,贝姬同曾经的好友艾米利亚(萝玛拉·嘉瑞 Romola Garai 饰)重逢了。艾米利亚深爱着军官乔治(乔纳森·莱斯·梅耶斯 Jonathan Rhys Meyers 饰),为了同他结婚不惜背弃了家庭,与此同时,贝姬亦同考利家的继承人罗顿(杰姆斯·鲍弗 James Purefoy 饰)秘密踏入了婚姻的殿堂。然而,等待着他们的并非光明的前程,而是残酷的战争。

But my guardian says, if you and I combine our fortunes, we may buy one whenever we wish.
I cannot believe you are seriously suggesting Miss Swartz... as the companion of my heart and hearth!
Why not?
Well, to begin with, she's not English.
Hoity-toity!
Less fastidious, if you please!
What's a shade or two of tawny when there's half a million on the table?
Why, with that money, we'll have you in the House of Lords in no time.
Just think. Dining at Kew, dancing at Carlton House.
- And what of honor?
- Honor?
Yes. Honor.
You may buy a string of ancestors to hang upon your walls, but I see you have not bought the breeding that goes with them.
- You made me give my word to Amelia.
- Be silent, sir!
You dare speak that object's name to me?
"Dare," sir, is not a word to be used to a captain in the British army.
For I am a gentleman, though I am your son.
I'll say what I like to my own child.
And I say this: I have not slaved for 40 years to see you marry a beggar maid!
You made the match!
And I can unmake it!
You will marry whom I say, sir.
And I say you will marry Miss Swartz.
Either that or take your pack and walk out of this house without a shilling.!