[00:11.29]What kind of race do the children compete in? [00:16.63]Experiments have proved that children can be instructed in swimming at a very early age. [00:25.10]At a special swimming pool in Los Angeles, [00:28.72]children become expert at holding their breath under water even before they can walk. [00:36.50]Babies of two months old do not appear to be reluctant to enter the water. [00:42.95]It is not long before they are so accustomed to swimming that they can pick up weights from the floor of the pool. [00:51.71]A game that is very popular with these young swimmers is the underwater tricycle race. [00:59.56]Tricycles are lined up on the floor of the pool seven feet under water. [01:06.26]The children compete against each other to reach the other end of the pool. [01:12.26]Many pedal their tricycles but most of them prefer to push or drag them. [01:19.68]Some children can cover the whole length of the pool without coming up for breath even once. [01:28.12]Whether they will ever become future Olympic champions, only time will tell. [01:34.50]Meanwhile, they should encourage those among us who cannot swim five yards before they are gasping for air. 实验证明,儿童在很小的时候就可以开始学习游泳。在洛杉矶的一个特设的游泳池里,孩子们甚至在还没有学会走路时就已经能熟练地在水下屏住呼吸了。两个月的婴儿并未显得不愿意入水。他们很快便适应了游泳,以致能捡起池底的物品。这些幼小的游泳运动员非常喜爱的一种游戏是水下三轮车比赛。三轮车并排放在7英尺深的游泳池底上。孩子们比赛看谁先到达游泳池的另一端。很多孩子用脚蹬车,但多数孩子更愿意推或是拉着三轮车。有些孩子能够跑完游泳池的全长而不用露出水面换气。他们将来是否能成为奥林匹克的冠军,这只能由时间来作出回答。与此同时,他们对我们中的那些游不了5码就已喘不过气来的人应该是种鼓舞。