好人寥寥 A Few Good Men Movie Script

杰瑞发布于2023-10-31

在美国驻古巴关达那摩湾的海军基地,两名海军陆战队员道森和多尼被指控杀害了另一名士兵圣地亚哥。海军律师丹尼尔·卡菲(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)和助手山姆被派接手此桩案件,他们调查到圣地亚哥曾希望调离基地,还举报过道森。卡菲本想进行庭外协调,争取两年刑期。然而 两名士兵坚持自己无罪,他们对圣地亚哥的行为是执行上级给他们下达的“红色条规”。所谓红色条规,就是一种军官默许的由士兵私下进行的训诫条规。   卡菲、山姆以及另一名女律师盖洛维(黛米·摩尔 Demi Moore 饰)组成辩方律师进行调查,而基地指挥官杰塞普上校(杰克·尼科尔森 Jack Nicholson 饰)是本案的关键人物,他拒绝了圣地亚哥的调离申请,对他下达了“红色条规”,事后私自篡改了飞行记录。卡菲虽然知道真相,却苦于证据不足,这种情况下若是指证杰塞普上校还会给自己带来麻烦。这场关乎正义的诉讼案,会有一个怎样的结果

JESSEP:
Have you ever spent time in an infantry unit, son?
儿子,你在步兵部队待过吗?
KAFFEE:
No sir.
JESSEP:
Ever served in a forward area?
你曾在前锋区服役过吗?
KAFFEE:
No sir.
JESSEP:
Ever put your life in another man's hands, ask him to put his life in yours?
KAFFEE:
No sir.
JESSEP:
We follow orders, son. We follow orders or people die. It's that simple. Are we clear?
儿子,我们服从命令。我们服从命令,否则就会有人死亡。就是这么简单。我们清楚了吗?
KAFFEE:
Yes sir.
JESSEP:
Are we clear?
KAFFEE:
Crystal.
KAFFEE speaks with the quiet confidence that comes from knowing you're about to drop your opponents
KAFFEE:
(continuing; beat) Colonel, I have just one more question before I call Airman O'Malley and Airman Perez: If you gave an order that Santiago wasn't to be touched, and your orders are always followed, then why would he be in danger, why would it be necessary to transfer him off the base?
And JESSEP has no answer.
Nothing.
He sits there, and for the first time, seems to be lost.
JESSEP:
Private Santiago was a sub-standard marine. He was being transferred off the base because --
KAFFEE:
But that's not what you said. You said he was being transferred because he was in grave danger.
JESSEP:
(pause) Yes. That's correct, but --
KAFFEE:
You said, "He was in danger". I said, "Grave danger". You said --
JESSEP:
Yes, I recall what --
KAFFEE:
I can have the Court Reporter read back your --
JESSEP:
I know what I said. I don't need it read back to me like I'm a damn --
KAFFEE:
Then why the two orders?
(beat) Colonel?
(beat) Why did you --