好人寥寥 A Few Good Men Movie Script

杰瑞发布于31 Oct 16:33

在美国驻古巴关达那摩湾的海军基地,两名海军陆战队员道森和多尼被指控杀害了另一名士兵圣地亚哥。海军律师丹尼尔·卡菲(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)和助手山姆被派接手此桩案件,他们调查到圣地亚哥曾希望调离基地,还举报过道森。卡菲本想进行庭外协调,争取两年刑期。然而 两名士兵坚持自己无罪,他们对圣地亚哥的行为是执行上级给他们下达的“红色条规”。所谓红色条规,就是一种军官默许的由士兵私下进行的训诫条规。   卡菲、山姆以及另一名女律师盖洛维(黛米·摩尔 Demi Moore 饰)组成辩方律师进行调查,而基地指挥官杰塞普上校(杰克·尼科尔森 Jack Nicholson 饰)是本案的关键人物,他拒绝了圣地亚哥的调离申请,对他下达了“红色条规”,事后私自篡改了飞行记录。卡菲虽然知道真相,却苦于证据不足,这种情况下若是指证杰塞普上校还会给自己带来麻烦。这场关乎正义的诉讼案,会有一个怎样的结果

I'd ask the Court for a little latitude.
RANDOLPH:
A very little latitude.
KAFFEE:
Colonel?
JESSEP:
I wore fatigues on the plane.
KAFFEE:
And you brought your dress uniform with you.
JESSEP:
Yes.
KAFFEE:
And a toothbrush? A shaving kit?
Change of underwear?
ROSS:
Your honor.
KAFFEE:
(to ROSS) Is the Colonel's underwear a matter of national security?
RANDOLPH:
Gentlemen.
(to KAFFEE) You better get somewhere fast with this, Lieutenant.
KAFFEE:
Yes sir. Colonel?
JESSEP:
I brought a change of clothes and some personal items.
KAFFEE:
Thank you.
KAFFEE gets a document from his table.
KAFFEE:
(continuing) After Dawson and Downey's arrest on the night of the sixth, Santiago's barracks room was sealed off and its contents inventoried.
(reading) Pairs of camouflage pants, 6 camouflage shirts, 2 pairs of boots, 1 pair of brown shoes, 1 pair of tennis shoes, 8 khaki tee-shirts, 2 belts, 1 sweater --
ROSS:
Please the Court, is there a question anywhere in our future?
RANDOLPH:
Lt. Kaffee, I have to --
KAFFEE:
I'm wondering why Santiago wasn't packed.
That landed. On the JURY, RANDOLPH, ROSS...
KAFFEE:
(continuing) I'll tell you what, we'll get back to that one in a minute.
JO hands KAFFEE the computer printout.
KAFFEE:
(continuing) This is a record of all telephone calls made from your base in the past 24 hours. After being subpoenaed to Washington, you made three calls.