花旗小和尚 American Shaolin (1992) Movie Script

杰瑞发布于2024-02-07

在香港国际散打争霸赛上,美国青年卡森惨败于特里弗之手,并被当众羞辱,为报仇雪恨,卡森萌发了去少林寺出家习武的念头。他来到嵩山脚下,结识一个叫阿诗玛的姑娘。阿诗玛带他到少林寺山门。卡森好奇心胜,误闯经堂,被赶出山门,心灰意冷◇经阿诗玛爷爷的指点,他不畏烈日风雨,在山门前打坐,终于打动少林寺主持三德和尚,破例收卡森为少林弟子。卡森入寺后,先是随师兄弟劳作,时日一久,卡森露出烦闷,听起了摇滚音乐。三德法师原谅了他的过失◇来又在练武时逞强好胜,不慎打碎神像,三德法师又原谅了他,并借机教以少林武… After being humiliated in the ring by a dirty kickboxer who pulled down his shorts and then hit him, a martial arts master decides to travel to China and enter a monastery where he may learn the Shaolin form of fighting. The film then veers into "Karate Kid" territory where the novice humiliates himself at every turn, is tolerated as a foreigner, and still comes out a champion. The monastery teaches non-violence, but everyone knows that sooner or later the student will catch up with the bad guy.

Just then, the door starts to open. Everyone freezes and looks toward the door, including Gao. Drew, meanwhile, has the presence of mind to jump onto the boom box, shutting it off and hiding it with his body.
ANGLE ON DOOR: As the D.S. opens it and sticks his head in.
He surveys the room, seeing the tableau of frozen monks, with Drew lying on his bed.
ANGLE ON DREW: Who waves to the D.S.
ANGLE ON THE D.S.
Who knows that something is going on.
D.S.
Go to sleep. Lights out.
He hits the lights and then closes the door. In the semi-darkness the room relaxes in a collective sigh. Drew stands up and packs up the stereo.
Gao walks over past Drew.
GAO:
It's not over, American.
INT. MAIN CHAMBER – MORNING ESTABLISHING SHOT OF CHAMBER FULL OF FIGHTING MONKS, ALL GOING THROUGH THE SAME SET OF MOVEMENTS.
Kick. Punch.
Kick. Punch.
INTERCUT of feet striking the stone floor, depressions in the floor testifying to the centuries of training this chamber has seen.
Through the door come the D.S., Drew and the others. They line up along one wall, watching the fighting monks go through their form.
It is beautiful: powerful, graceful and intimidating.
Their form done, they file out of the chamber, leaving the D.S. with his group, along with one fighting monk. The D.S. motions for them to line up as the monks had.
D.S.
You will train 6 days a week, from 5 am to 9 p.m., alternating with work and meditation. Sunday afternoon is free time.
D.S. lets that sink in, then motions for the monk to take over.
MONK:
In order to keep our bodies strong, Bodhidharma gave us a series of exercises and breathing techniques. Because the times demanded action, we developed Shaolin style wu shu from these exercises.
He goes through a couple of martial movements.
MONK (CONT'D) The spirit of Bodhidharma remains. Training is like meditation. Be aware of everything, but aware of nothing in particular. Think not thinking.
DREW:
What do you mean, 'Think not thinking'?