在所有生命的一半被塔诺斯夺走后,复仇者联盟四分五裂。现在,有了扭转损害的方法,复仇者联盟和他们的盟友必须再次团结起来,学会搁置分歧,以便共同努力,拨乱反正。一路上,复仇者联盟意识到,在他们准备与塔诺斯进行最终决战时,必须做出牺牲,这将导致英雄们进行有史以来最大的战斗。
杰瑞发布于2024-06-08
在所有生命的一半被塔诺斯夺走后,复仇者联盟四分五裂。现在,有了扭转损害的方法,复仇者联盟和他们的盟友必须再次团结起来,学会搁置分歧,以便共同努力,拨乱反正。一路上,复仇者联盟意识到,在他们准备与塔诺斯进行最终决战时,必须做出牺牲,这将导致英雄们进行有史以来最大的战斗。
- SCOTT LANG:
Perfectly not confusing.- STEVE ROGERS:
Good luck, Scott. You got this.- SCOTT LANG:
You're right. I do, Captain America. [Bruce presses a button, and Scott disappears into the Quantum Tunnel.]- BRUCE BANNER:
On the count of three. 3... 2... 1! [Bruce presses a button, and someone in the Ant-Man suit comes back. A teenager in appears out of it.]- TEEN SCOTT LANG:
Uh, guys? This...this doesn't feel right.- STEVE ROGERS:
What is this?- BRUCE BANNER:
What's going on?- NATASHA ROMANOFF:
That...who is that? [He pushes another couple of buttons, trying to fix the problem.]- BRUCE BANNER:
Hold on. [Panicking]- NATASHA ROMANOFF:
Is that Scott?- TEEN SCOTT LANG:
Yes, it's Scott! [Teen Scott gets sucked in back into the quantum tunnel, and it appears to be an old man in the Ant-Man suit.]- OLD SCOTT LANG:
Ow! My back!- STEVE ROGERS:
What is this?- BRUCE BANNER:
Can I get a little space here.- STEVE ROGERS:
Yeah yeah. Can you bring him back?- BRUCE BANNER:
I'm working on it! [Tapping the side of the button pad, trying to pull back Scott] [After a moment, another person appears in front of them. This time, it's a baby in the Ant-Man suit.]- STEVE ROGERS:
It's a baby. [seriously?]- BRUCE BANNER:
It's Scott.- STEVE ROGERS:
As a baby!- BRUCE BANNER:
He'll grow.- STEVE ROGERS:
Bring Scott back!