在所有生命的一半被塔诺斯夺走后,复仇者联盟四分五裂。现在,有了扭转损害的方法,复仇者联盟和他们的盟友必须再次团结起来,学会搁置分歧,以便共同努力,拨乱反正。一路上,复仇者联盟意识到,在他们准备与塔诺斯进行最终决战时,必须做出牺牲,这将导致英雄们进行有史以来最大的战斗。
杰瑞发布于2024-06-08
在所有生命的一半被塔诺斯夺走后,复仇者联盟四分五裂。现在,有了扭转损害的方法,复仇者联盟和他们的盟友必须再次团结起来,学会搁置分歧,以便共同努力,拨乱反正。一路上,复仇者联盟意识到,在他们准备与塔诺斯进行最终决战时,必须做出牺牲,这将导致英雄们进行有史以来最大的战斗。
[Thor nods his head]- THOR:
It's time for me to be who I am rather than who I'm supposed to be. But you, you're a leader. That's who you are.- VALKYRIE:
You know I'd make a lot of changes around here.- THOR:
I'm counting on it. Your Majesty. [Thor offers Valkyrie a farewell handshake]- VALKYRIE:
What will you do?- THOR:
I'm not sure. For the first time in a thousand years, I– I have no path. I do have a ride, though. [Camera pans to the Benatar parked on the cliff]- ROCKET:
Move it or lose it, hairbag. [scene cuts to Quill searching for Gamora on the screen as Thor walks in he closes it]- THOR:
Well, here we are. Tree! Good to see you. Well– [Thor removes his shades and taps Quill on the shoulder] The Asgardians of the Galaxy, back together again. Where to first? [Thor touches the screens map to pick their destination]- QUILL:
Hey, just so you know, this is my ship still. I'm in charge.- THOR:
I know. I know. Of course, you are. Of course.- QUILL:
See, you say of course, but then you touch the map. It makes you think that maybe you didn't realize I was in charge.- THOR:
Quail– you– that– that's your own–- QUILL:
Quail?- THOR:
–insecurities in there. Okay? I'm merely trying to be of service and assisting.- QUILL:
It's Quill.- THOR:
That's what I said.- DRAX:
You should fight one another for the honor of leadership.- NEBULA:
Sounds fair. [Quill looks around]- QUILL:
It's not necessary.- THOR:
It's not.- QUILL:
Okay?