蝙蝠侠:元年 Batman: Year One Movie Script

杰瑞发布于25 Oct 21:21

《蝙蝠侠:元年》原著漫画于1988年首次发表,作者弗兰克·米勒开创性地再造了蝙蝠侠的起源故事——他是什么人,他如何成为蝙蝠侠。   本作从布鲁斯·韦恩第一次回到高谭市为开端,为这个传奇人物的诞生打下了新的基础,成为正史中最重要的一页。作为一切故事的开端,本集讲述了各个人物的来历。哈维·邓特不是令人瞩目的青年才俊,而是屡败屡战的检察官;猫女赛琳娜·凯勒不是上流社会的优雅贵妇,只是一名出身街头的穷妓女。在他们生存的哥谭市里,官员们同黑帮勾结,警察是罪犯的保护伞。新调来的警官詹姆斯·戈登想在一个堕落的城市做一名好警察;刚刚回到故乡准备扫尽罪孽的布鲁斯·韦恩则在流血中懂得,惟有让人恐惧才能叫人尊敬。在深夜中,他悄然出现,又随着宽大黑披风带起的一缕微风而没入黑暗。有人说他是野蛮的暴徒,有人说他是嗜血的疯子,也有人认为他只是一个都市传说。一切传说都有它的起源

On the TV:
THOMAS WAYNE's crest, an INTERTWINED 'T' AND 'W.' NEWS ANCHOR, BRIAN
When we return:
Can the Wayne Corporation find the missing heir to THOMAS WAYNE's fortune before the 15 year deadline?
GORDON pays no attention.
INT. OUTSIDE COMMISSIONER LOEB'S OFFICE - DAY GORDON sits in the waiting room outside a door marked 'Police Commissioner GILLIAN LOEB'.
Loud, muffled voices argue on the other side. LOEB's SECRETARY is doing a crossword puzzle, oblivious.
The door opens, Gotham's young Assistant District Attorney, HARVEY DENT, stands in it yelling back into the office.
DENT:
You can't protect him forever.
ESTRADA will go down and you'll go with him.
DENT slams the door and stomps off. The SECRETARY pushes a button on the INTERCOM.
SECRETARY:
Commissioner Loeb, there's a Detective Gordon here to see you.
LOEB (O.S.) Send him in.
GORDON enters— INT. COMMISSIONER LOEB'S OFFICE – MOMENTS LATER GORDON musters all his confidence as he approaches LOEB who works an exercise spring in his beefy fist.
GORDON:
Sir, I'm Detective James Gordon.
I'm here about my transfer.
LOEB:
I know who you are, Gordon. Chief Collins has told me all about you.
Says you're another COWBOY, like your friend Dent there. Says you don't understand the way things are done.
GORDON:
I've never met Assistant D.A. Dent, sir. And don't know why Chief Collins would say anything like that.
LOEB:
(rubs temples) There's no transfer for you, Gordon. It's my responsibility to train young officers a proper respect for tradition, for the established order of things. You need to learn what it takes to be a cop in Gotham.
GORDON:
If by 'tradition' you mean graft and—
LOEB:
(interrupts) I suggest you be a little more selective in your manner of speech, detective. Things could get awfully difficult for you around here.
And you don't want that, not for your lovely wife.
GORDON'S jaw drops at the overt threat.
LOEB (CONT'D) You're mine Gordon.
Without saying a word GORDON turns and leaves — DEFEATED.
INT. GORDON'S APARTMENT. BATHROOM - EVENING GORDON has his GUN in his mouth.