飘 Gone with the Wind Movie Script

杰瑞发布于2024-09-27

Epic Civil War drama focuses on the life of petulant southern belle Scarlett O'Hara (Vivien Leigh). Starting with her idyllic on a sprawling plantation, the film traces her survival through the tragic history of the South during the Civil War and Reconstruction, and her tangled love affairs with Ashley Wilkes (Leslie Howard) and Rhett Butler (Clark Gable). 斯嘉丽是美国佐治亚州一位富足且颇有地位的种植园主的女儿。父亲杰拉尔德·奥哈拉是爱尔兰的移民。刚到佐治亚州时,杰拉尔德身无分文,靠赌博赢得了塔拉庄园的所有权。于是就开始在这块红色的土… Read more 创作背景 历史背景 美国南北战争摧毁了佐治亚乃至整个南方的经济,黑奴重新获得自由,昔日奴隶主养尊处优的好时光随风而逝,飘得远远的。为了生存,他们必须放下臭架子,努力奋斗,不然只有死路一条,连亚

ASHLEY:
Even if it is a lie, do you think that I could go off and leave Melanie and the baby? Break Melanie's heart? Scarlett, are you mad? You couldn't leave your father and the girls.
SCARLETT:
I could leave them, I'm sick of them, I'm tired of them...
ASHLEY:
Yes, you sick and tired, that's why you're talking this way. You've carried the load for all of us. But from now on, I'm going to be more help to you, I promise. SCARLETT There's only one way you can help me. Take me away.
There's nothing to keep us here. ASHLEY Nothing...nothing except honor. Please Scarlett, please dear, you mustn't cry. Please, my brave dear, you mustn't...
SCARLETT:
You do love me, you do love me...
ASHLEY:
No don't, don't!
SCARLETT:
You love me!
ASHLEY:
We won't do this, I tell you, we won't do it. It won't happen again, I'm going to take Melanie and the baby and go.
SCARLETT:
Just say that you love me.
ASHLEY:
All right, I'll say it. I love your courage and your stubbornness. I love them so much that a moment ago I could have forgotten the best wife a man ever had.
But Scarlett, I'm not going to forget her.
SCARLETT:
Then there's nothing left for me. Nothing to fight for. Nothing to live for.
ASHLEY:
Yes, there is something. Something you love better than me, though you may not know it, Tara.
(Ashley puts into Scarlett's hands some soil.)
SCARLETT:
Yes, I...I still have this. You needn't go. I won't have you all starve simply because I threw myself at your head. It won't happen again.
Chapter 8 Raising of the Tax (Wilkenson, Mr. O'Hara's ex-overseer, comes to Tara with his newly-married wife. They intend to buy Tara, for they know the "turbulence Tara now is in.)
SCARLETT:
Why, Emmy Sladdly.
EMMY SLADDLY:
Yes'm, it's me.
SCARLETT:
Stop!
WILKENSON:
You haven't forgotten your old overseer, have you?
Huh? Well, Emmy is Mrs. Wilkenson now...
SCARLETT:
Get off those steps, you trashy wench. Get off this land!
WILKENSON:
You can't speak that way to my wife.
SCARLETT:
Why? High time you made her your wife. Who baptized your other brats after you killed my mother?
WILKENSON:
We came out here to pay a call. A friendly call, and talk a little business with old friends.