飘 Gone with the Wind Movie Script

杰瑞发布于2024-09-27

Epic Civil War drama focuses on the life of petulant southern belle Scarlett O'Hara (Vivien Leigh). Starting with her idyllic on a sprawling plantation, the film traces her survival through the tragic history of the South during the Civil War and Reconstruction, and her tangled love affairs with Ashley Wilkes (Leslie Howard) and Rhett Butler (Clark Gable). 斯嘉丽是美国佐治亚州一位富足且颇有地位的种植园主的女儿。父亲杰拉尔德·奥哈拉是爱尔兰的移民。刚到佐治亚州时,杰拉尔德身无分文,靠赌博赢得了塔拉庄园的所有权。于是就开始在这块红色的土… Read more 创作背景 历史背景 美国南北战争摧毁了佐治亚乃至整个南方的经济,黑奴重新获得自由,昔日奴隶主养尊处优的好时光随风而逝,飘得远远的。为了生存,他们必须放下臭架子,努力奋斗,不然只有死路一条,连亚

SCARLETT:
You mean you're going away again?
RHETT:
What perception Mrs. Butler. Right away In fact I left my bags at the station. You're looking pale. Is there a shortage of rouge? Or can this wonders mean you've been missing me?
SCARLETT:
If I'm pale, it's your fault. Not because I've been missing you, but because...
RHETT:
Pray continue, Mrs. Butler.
SCARLETT:
It's because I'm going to have a baby.
RHETT:
Indeed? And who's the happy father?
SCARLETT:
You know it's yours. I don't want it any more than you do. No woman would want the child of a cad like you. I wish it were, I wish it were anybody's child but yours!
RHETT:
Well, cheer up. Maybe you'll have an accident.
(In great anger, Scarlett throws herself to Rhett.
But she loses her balance on the slippery floor and falls all the way down the stairs. Days later, newly recovered from the unexpected accident and a resulting miscarriage, Scarlett sits in a chair on a balcony. Rhett comes.)
MAMMIE:
Miss Scarlett's feeling a heap better today, Mr.
Rhett.
RHETT:
Thank you. I've come to ask your forgiveness. In the hope that we can give our life together another chance.
SCARLETT:
Our life together? When did we ever have a life together?
RHETT:
I guess you're right. But I'm sure if we could only try again, we could be happy.
SCARLETT:
What is there to make us happy now?
RHETT:
Well there's, there's Bonnie and, and I love you, Scarlett.
SCARLETT:
When did you discover that?
RHETT:
I've always loved you. But you've never given me a chance to show it.
SCARLETT:
Well, then just what do you want me to do ?
RHETT:
To begin with, give up the mill, Scarlett. We'll go away. We'll take Bonnie with us and we'll have another honeymoon.
SCARLETT:
Give up the mill? Well why should I, it's making more money than it ever did.
RHETT:
Yes, I know, but we don't need it. Sell it. Or better still, give it to Ashley. Melanie has been such a friend to both of us.
SCARLETT:
Melanie, always Melanie. If you'd only think a little more about me.
RHETT:
I am thinking of you. And I'm thinking that, well, that maybe it's the mill that's taking you away from me. And from Bonnie.