Lonesome Dove 孤鸽镇

杰瑞发布于2023-02-09

Bestselling winner of the 1986 Pulitzer Prize,Lonesome Dove is an American classic c. First publish ed in 1985, Larry McMurtry' epic novel combined flawless writing with a storyline and setting that gripped the popular imagination, and ultimately resulted in a series of four novels and an Emmy-winning television miniseries. 《孤鸽镇》是1986年普利策奖的畅销书得主,是一部美国经典小说。拉里·麦默特里(Larry McMurtry)的史诗小说于1985年首次出版,将完美的写作与吸引大众想象力的故事情节和背景相结合,最终创作了一系列四部小说和一部艾美奖电视迷你剧。

“Well, it’s hard to single out any one particular time,” Call said.
“It ain’t for me,” Augustus said. “I was happiest right back there by that little creek. I fell short of the mark and lost the woman, but the times were sweet.” It seemed an odd choice to Call. After all, Gus had been married twice.
“What about your wives?” he asked.
“Well, it’s peculiar,” Augustus said. “I never was drawn to fat women, and yet I married two of them. People do odd things, all except you. I don’t think you ever wanted to be happy anyway. It don’t suit you, so you managed to avoid it.” “That’s silly,” Call said.
“It ain’t, either,” Augustus said. “I don’t guess I’ve watched you punish yourself for thirty years to be totally wrong about you. I just don’t know what you done to deserve the punishment.”“You’ve got a strange way of thinking,” Call said.
They had hardly ridden three miles from the grove when they spotted a little camp at the foot of a limestone bluff. It was near a pool and a few trees.
“I bet that’s Jake,” Call said.
“No, it’s just Lorie,” Augustus said. “She’s resting by a tree. I bet Jake’s gone to town and left her.” Call looked again, but the camp was a half a mile away and all he could see was the horses and the pack mule.
Throughout his years as a Ranger, Augustus had always been renowned for his remarkable eyesight. Time and again, on the high plains and in the Pecos country, it had been proven that he could see farther than other people. In the shimmering mirages the men were always mistaking sage bushes for Indians. Call himself could shade his eyes and squint and still not be certain, but Augustus would merely glance at the supposed Indian for a moment, laugh and go back to card playing or whiskey drinking or whatever he might be doing.
“Yep, that’s a big tribe of sage bushes,” he would say.
Pea, particularly, stood in awe of Augustus’s vision, his own being notably weak. Sometimes on a hunt Augustus would try in vain to show Pea Eye an antelope or a deer.
尤其是豌豆,他对奥古斯都的远见感到敬畏,因为他自己的远见明显很弱。有时在狩猎中,奥古斯都会徒劳地向豌豆眼展示羚羊或鹿。
“I might could see it if we could get closer,” Pea would say.
“Pea, I don’t know what keeps you from riding off a cliff,” Augustus responded. “If we get closer the animal will just get farther.” “Let’s hire Lorie to cook,” Augustus said.
“Let’s don’t,” Call said. “Bring her into that camp and there’d be fights ever day, even if she was a decent woman.” “I don’t know why you’re so down on whores, Woodrow,” Augustus said. “You had yours, as I remember.” “Yes, that was my mistake,” Call said, annoyed that Gus would bring it up.
“It ain’t a mistake to behave like a human being once in a while,” Augustus said. “Poor Maggie got her heart broke, but she gave you a fine son before she quit.” “You don’t know that and I don’t want to talk about it,” Call said. “He could be yours, or Jake’s, or some damn gambler’s.” “Yes, but he ain’t, he’s yours,” Augustus said. “Anybody with a good eye can see it. Besides, Maggie told me. She and I were good friends.” “I don’t know about friends,” Call said. “I’m sure you were a good customer.” “The two can overlap,” Augustus pointed out, well aware that his friend was not happy to have such a subject broached.
Call had been secretive about it when it was happening and had been even more secretive about it since.
When they rode into the little camp, Lorena was sitting under the tree, quietly watching them. She had evidently just bathed in the pool, for her long blond hair was wet. Once in a while she squeezed water off a strand with her fingers. She had a bruise below one eye.
“’I god, Lorie, it looks like an easy life,” Augustus said. “You got your own swimming hole. Where’s Jake?” “He went to town,” Lorena said. “He’s done been gone two days.” “Must be in a good game,” Augustus said. “Jake will play for a week if he’s ahead.” Call thought it was unconscionable to leave any woman alone that long in such rough country.
“When do you expect him back?” he asked.
“He said he wasn’t coming back,” Lorena said. “He left mad. He’s been mad the whole way up here. He said I could have the horse and the mule and go where I pleased.” “I doubt he meant it,” Augustus said. “What do you think?” “He’ll be back,” Lorena said.
Call was not so sure. Jake had never been one to load himself with responsibilities unnecessarily.
To his annoyance, Gus got down and hitched his horse to a bush. Then he unsaddled.
“I thought you was going to Austin,” Call said.
“Woodrow, you go,” Augustus said. “I ain’t in the mood for city life just now. I’ll stay here and play cards with Lorie until that scamp shows up.” Call was very annoyed. One of Gus’s worst traits was an inability to stick to a plan. Call might spend all night working out a strategy, and Augustus might go along with it for ten minutes and then lose patience and just do whatever came into hismind. Of course, going into town to hire a cook was no great project, but it was still irritating that Gus would just drop off.
But Call knew it was pointless to argue.