闻香识女人Scent of a Woman 1992 Movie Script

杰瑞发布于2024-09-06

  查理(克里斯•奥唐纳 Chris O'Donnell 饰)是一个普通的中学生,他因为见证着一件恶作剧但又不想出卖朋友,于是面临着一道艰难的选择题——要么坦白,要么被学校勒退。而史法兰(阿尔•帕西诺 Al Pacino 饰)是一个退伍军官,因为意外失明,人生从顶点的辉煌滑落谷底。 Frank is a retired Lt Col in the US army. He's blind and impossible to get along with. Charlie is at school and is looking forward to going to university; to help pay for a trip home for Christmas, he agrees to look after Frank over thanksgiving. Frank's niece says this will be easy money, but she didn't reckon on Frank spending his thanksgiving in New York.

He's the only party to this incident... who is still worthy of calling himself a Baird man.
他是这起事件的唯一参与者。。。他仍然值得称自己为贝尔德人。
I'm going to recommend to the Disciplinary Committee... that you be expelled.
我将向纪律委员会推荐。。。你被开除了。
Mr. Simms, you are a cover-up artist... and you are a liar.
西姆斯先生,你是个掩饰艺术家。。。而你是个骗子。
But not a snitch !
但不是告密者!
Excuse me ?
No, I don't think I will.
- Mr. Slade.
- This is such a crock of sh*t !
[ Trask ] Please watch your language, Mr. Slade.
You are in the Baird school, not a barracks.
你在贝尔德学校,不是军营。
Mr. Simms, I will give you one final opportunity to speak up.
西姆斯先生,我给你最后一次机会说出来。
Mr. Simms doesn't want it.
He doesn't need to be labeled... "still worthy of being a Baird man."
他不需要被贴上标签。。。“仍然值得成为贝尔德人。”
What the hell is that ?
What is your motto here ?
你的座右铭是什么?
"Boys, inform on your classmates, save your hide; anything short of that, we're gonna burn you at the stake" ?
“孩子们,告发你们的同学,救救你们;否则,我们就要把你们烧死”?
Well, gentlemen, when the sh*t hits the fan, some guys run... and some guys stay.
Here's Charlie facin' the fire, and there's George... hidin' in big daddy's pocket.
And what are you doin' ?
You're gonna reward George... and destroy Charlie.
-Are you finished, Mr. Slade ?
-No, I'm just gettin' warmed up.
[ Slade ] I don't know who went to this place.
William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever.
Their spirit is dead, if they ever had one.
他们的精神已经死了,如果他们曾经有过的话。