侏罗纪公园2 The Lost World Jurassic Park (1997)Movie Script

杰瑞发布于2023-12-14

当年在努布拉岛营建侏罗纪公园时,约翰•哈蒙德(理查德•阿滕伯勒 Richard Attenborough 饰)曾把附近的索纳岛作为恐龙的制造工场。侏罗纪公园沦陷后,索纳岛上的恐龙在完全隔绝且缺少必要合成元素的情况下生存了4年时间。哈蒙德对此颇感好奇,他重新找到马科姆博士(杰夫•高布伦 Jeff Goldblum 饰),邀请他前往小岛考察。4年前经历让马科姆心有余悸,他断然拒绝哈蒙德的提议,但当得知女友莎拉(朱丽安•摩尔 Julianne Moore 饰)已前往小岛之时,只得跟随探险队整装出发。   在索纳岛上,另一组野蛮的探险队已经先期到达,他们抓捕恐龙将其卖到外国。利欲熏心使得这些贪婪之徒全然不顾危险,竟然打起暴龙的主意。索纳岛旋即变成恐怖的屠杀地狱

Dr Malcolm.
Dr Malcolm. Here to share a few campfire stories with my uncle?
Convince the Washington Post and Sceptical inquirer of what you want... but I was there.
I know what happened and so do you.
Do you believe everyone who chose discretion did so... for a nefarious motive?
Even Lex and Tim?
Leave them out of it. It's not a game.
No. You signed a nondisclosure agreement before you went to the island... that forbade you from discussing what you saw. You violated that agreement.
I did. And you lied about the deaths of three people.
You misinformed the public, which made me look like a nut.
Not so good for my career... We made a generous compensatory offer for your injuries.
对我的职业生涯不太好。。。我们为你的受伤提供了慷慨的补偿。
A payoff and an insult.
回报和侮辱。
When you spin reality, cover up evidence, it hurts more than my reputation.
当你歪曲事实,掩盖证据时,它比我的声誉更伤人。
As I recall... your university revoked your tenure for your selling wild stories to the press.
我记得。。。你的大学因为你向媒体兜售荒诞故事而撤销了你的任期。
I didn't sell anything.
我什么都没卖。
I took no money and I told the truth.
我没有拿钱,我说了实话。
Your version of it.
你的版本。
There are no "versions" of the truth.
事实没有“版本”。
InGen can't keep spewing out... InGen is my responsibility.
InGen不能一直喷出来。。。InGen是我的责任。
I will jealously defend its interests.
我会小心翼翼地捍卫它的利益。
Yours? What about Mr. Hammond?
It is our board of directors I must face, not my uncle.
Trust me, your problems are about to be rendered moot.
相信我,你的问题即将变得毫无意义。
In a few weeks' time, they'll be long forgotten.
Not by me.