火星一代 The Mars Generation Movie Script

杰瑞发布于25 Nov 17:59

《火星一代人》结合纪录片采访手法和剧情片的结构,讲述了人类自把火星作为最理想的探索星球以后,NASA美国航天局组织太空夏令营,其中的青少年们如何钻研和探索火星秘密的故事。据介绍,影片的核心围绕着一群青少年炽热的梦想和乐观精神展开。 Aspiring teenage astronauts reveal that a journey to Mars is closer than you think.

Rub the orange! Rub the orange!
[all laughing and cheering] [Raj] I think we should go to Mars because we would learn so much along the way.
Forget about actually stepping on Mars.
I think the journey there is far more important.
We're checking the payload to see if it's still intact.
See any juice?
[camper] Oooh... This chute idea might have saved us.
It's cracked.
No! I think we made it!
Oh my god, we made it!
[all celebrate] Whoa!
Yes!
[laughter] [Raj] Wow, that was so ratchet.
[Eugene Cernan] Bob, this is Gene and I'm on the surface.
[breathless] I'd like to just say, what I believe history will record: that America's challenge of today has forged man's destiny of tomorrow.
As soon as the first landing on the Moon seemed inevitable, and certainly after it happened, every single story written about that success included a secondary story that said "So, what's next?" [Cernan] And as we leave the Moon at Taurus-Littrow, we leave as we came and, God willing, as we shall return: with peace and hope for all mankind.
God speed the crew of Apollo 17.
[Jacobsen] In that moment, von Braun reveals his true ambition as a scientist.
This is a great moment.
We've gotten to the Moon.
But actually it's a stepping stone to the red planet, to Mars.
[Kluger] Wernher von Braun talked about a Mars mission and he talked about a possible presence, permanent presence, on Mars by 1981.
That sounds insanely ambitious: 11 years to have a permanent presence on two planets.
But the fact is, it was equally hubristic to say "And we're gonna put a man on the Moon by 1969." Except we did it.
So everything we were talking about doing in extremely short order, by 1981, getting people on Mars, was actually perfectly consistent with the extremely short order work we had done to get to the Moon.