The Princess Bride Movie Script

杰瑞发布于2024-01-16

故事从慈祥的爷爷给生病的孙子讲故事说起,爷爷带来一本厚厚的童话故事书《公主新娘》。这个世代相传的童话故事讲述了一段爱与冒险的真爱故事。善良美丽的少女布卡特(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)住在宁静的小村庄弗洛林,她与少年维斯特雷(加利·艾尔维斯 Cary Elwes 饰)青梅竹马两小无猜,两人很快陷入热恋。然而贫穷的维斯特雷希望给布卡特更好的生活,于是扬帆远航离开了村庄。但是维斯特雷的船并没有到达目的地,传言说他死在了海盗的手里。五年后,伤心欲绝的布卡特成为了王子胡姆普丁克(克里斯·萨兰登 Chris Sarandon饰)的未婚妻,可她并不爱他,她的心里仍苦苦思念着真爱维斯特雷。一次意外让布卡特再次遇见了维斯特雷,然而邪恶的王子却绑架了布卡特,并逼迫她嫁给自己。此时的维斯特雷已是一位勇敢强壮的海盗,为救真爱,他与武艺超群的剑客埃尼戈·蒙托亚(曼迪·帕廷金 Mandy Patinkin饰)、力大无比的巨人菲兹克(安德烈·捷安特 André the Giant饰)一起踏上了拯救公主之路。 A fairy tale adventure about a beautiful young woman and her one true love. He must find her after a long separation and save her. They must battle the evils of the mythical kingdom of Florin to be reunited with each other. Based on the William Goldman novel "The Princess Bride" which earned its own loyal audience.

FEZZIK:
Well ... (And now his voice is definitely growing weaker) ... you see, you use different moves when you're fighting half a dozen people than when you only have to be worried about one.
Again FEZZIK slams the Man In Black against a boulder, only this time his power has diminished and Fezzik starts to slowly collapse.
费齐克再次将黑衣人猛打在一块巨石上,只是这一次他的力量减弱了,费齐克开始慢慢倒下。
CUT TO:
FEZZIK:
and there isn't much breath coming.
CUT TO:
THE MAN IN BLACK holding his grip as FEZZIK tries to stand, halfway makes it, but there is no air. Back to his knees he falls, holds there for a moment, and pitches down to all fours. The Man In Black increases the pressure. FEZZIK tries to crawl. But there is just no air. No air. FEZZIK goes to earth and lies still.
CUT TO:
FEZZIK:
as the Man In Black turns him over, puts his ear to FEZZIK's heart. It beats. The Man In Black stands.
MAN IN BLACK: I don't envy you the headache you will have when you awake. But, in the meantime, rest well ... and dream of large women.
And he nimbly scoops up his sword with his foot, catches it and as he dashes off up along the mountain path --
CUT TO:
PRINCE HUMPERDINCK as he slips his boot into a foot print in the sand.
Count Rugen mounted, watches. Behind him, half a dozen armed WARRIORS, also mounted. A GREAT WHITE HORSE waits riderless in front. Humperdinck is all over the rocky ground, and maybe he isn't the best hunter in the world. Then again, maybe he is. Because, as he begins to put his feet into strange positions, we realize that what he is doing is miming the fencers.
HUMPERDINCK: There was a mighty duel -- it ranged all over. They were both masters.
RUGEN:
Who won? How did it end?
HUMPERDINCK: (looking down in the position where Inigo fell unconscious) The loser ran off alone.
(points in the direction Vizzini and FEZZIK took) The winner followed those footprints toward Guilder!
RUGEN:
Shall we track them both?
HUMPERDINCK: The loser is nothing. -- Only the Princess matters -- (to the armed warriors) -- clearly this was all planned by warriors of Guilder. We must be ready for whatever lies ahead.
RUGEN:
Could this be a trap?
HUMPERDINCK: (vaulting onto his horse) I always think everything could be a trap -- Which is why I'm still alive.
And he gallops off --
CUT TO:
THE MAN IN BLACK cresting the peak of the mountain.
CUT TO:
CLOSE-UP ON a knife pointed at a throat -- PULL BACK TO REVEAL Vizzini munching on an apple, holding the knife to Buttercup's throat. She is blindfolded.
A PICNIC SPREAD is laid out. A tablecloth, two goblets and between them, a small leather wine container. And some cheese and a couple of apples. The picnic is set on a lovely spot, high on the edge of a mountain path with a view all the way back to the sea.
The Man In Black comes running around the path, sees Vizzini, slows. The two men study each other. Then --
VIZZINI:
So, it is down to you. And it is down to me.