The Princess Bride Movie Script

杰瑞发布于16 Jan 15:04

故事从慈祥的爷爷给生病的孙子讲故事说起,爷爷带来一本厚厚的童话故事书《公主新娘》。这个世代相传的童话故事讲述了一段爱与冒险的真爱故事。善良美丽的少女布卡特(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)住在宁静的小村庄弗洛林,她与少年维斯特雷(加利·艾尔维斯 Cary Elwes 饰)青梅竹马两小无猜,两人很快陷入热恋。然而贫穷的维斯特雷希望给布卡特更好的生活,于是扬帆远航离开了村庄。但是维斯特雷的船并没有到达目的地,传言说他死在了海盗的手里。五年后,伤心欲绝的布卡特成为了王子胡姆普丁克(克里斯·萨兰登 Chris Sarandon饰)的未婚妻,可她并不爱他,她的心里仍苦苦思念着真爱维斯特雷。一次意外让布卡特再次遇见了维斯特雷,然而邪恶的王子却绑架了布卡特,并逼迫她嫁给自己。此时的维斯特雷已是一位勇敢强壮的海盗,为救真爱,他与武艺超群的剑客埃尼戈·蒙托亚(曼迪·帕廷金 Mandy Patinkin饰)、力大无比的巨人菲兹克(安德烈·捷安特 André the Giant饰)一起踏上了拯救公主之路。 A fairy tale adventure about a beautiful young woman and her one true love. He must find her after a long separation and save her. They must battle the evils of the mythical kingdom of Florin to be reunited with each other. Based on the William Goldman novel "The Princess Bride" which earned its own loyal audience.

FEZZIK:
Hello.
INIGO:
It's you.
FEZZIK:
True!
And as the Assistant Brute is just about to club Inigo's brains out, FEZZIK lets fly with a stupendous punch.
The Assistant Brute takes the full force of the blow right in the chops. It's like he was shot from a cannon as he careens backwards out of sight across the street.
There is a pause. Then a crunching sound, as he clearly has come in contact with something hard and immobile.
FEZZIK puts Inigo down.
FEZZIK:
You don't look so good.
(after Inigo blasts air in protest) You don't smell so good either.
INIGO:
Perhaps not. I feel fine.
FEZZIK:
Yeah?
And so FEZZIK puts Inigo down. That's when Inigo faints, and as he does,
CUT TO:
AN EMPTY ALEHOUSE IN THE THIEVES' QUARTER Inigo sits slumped in a chair, while FEZZIK spoons him some stew.
--------------------------------------------------------------------------- 81.
GRANDFATHER: (off-screen) FEZZIK and Inigo were reunited.
And as FEZZIK nursed his inebriated friend back to health, he told Inigo of Vizzini's death and the existence of Count Rugen, the sixfingered man. Considering Inigo's lifelong search, he handled the news surprisingly well.
And he faints again into his stew.
CUT TO:
TWO LARGE TUBS: one filled with steaming water, the other with water clearly of an icy nature. Without a word FEZZIK stuffs Inigo's head into the icy water, then, after a reasonable amount of time, pulls him out, ducks him into the steaming stuff, and, a short time after that, puts him back in the cold again, then back in the hot -- GRANDFATHER: (off-screen) Fezzik took great care in reviving Inigo.
INIGO:
(up and going) That's enough. That's enough!
Where is this Rugen so I may kill him?
FEZZIK:
He's with the Prince in the Castle. But the castle gate is guarded by thirty men.
INIGO:
How many could you handle?
FEZZIK:
I don't think more than ten.
INIGO:
(doing the math on his fingers) That leaves twenty for me. At my best, I could never defeat that many.
(he sinks sadly down) I need Vizzini to plan. I have no gift for strategy.