社交网络 The Social Network Movie Script

杰瑞发布于31 Oct 16:34

《社交网络》(The Social Network)根据本·麦兹里奇的小说《意外的亿万富翁:Facebook的创立,一个关于性、金钱、天才和背叛的故事》改编而成。由大卫·芬奇执导,杰西·艾森伯格、安德鲁·加菲尔德、贾斯汀·汀布莱克和艾米·汉莫等联袂出演。该片于2010年10月1日在美国上映。

FROM THE BLACK WE HEAR-- MARK (V.O.) Did you know there are more people with genius IQ's living in China than there are people of any kind living in the United States?翻译编辑
ERICA (V.O. ) That can't be true.翻译编辑
MARK (V.O.) it is true.翻译编辑
ERICA (V.O.) What would account for that?翻译编辑
MARK (V.0.) Well first of all, a lot of people live in China. But here's my question:翻译编辑
FADE IN:
INT. CAMPUS BAR - NIGHT MARK ZUCKERBERG is a sweet looking 19 year old whose lack of any physically intimidating attributes masks a very complicated and dangerous anger. He has trouble making eye contact- and sometimes it's hard to tell if he's talking to you or to himself.翻译编辑
ERICA, also 19, is Mark's date. She has a girl-next-door face that makes her easy to fall for. At this point in the conversation she already knows that she'd rather not be there and her politeness is about to be tested.翻译编辑
The scene is stark and simple.翻译编辑
MARK:
How do you distinguish yourself in a population of people who all got 1600 on their SAT's?翻译编辑
ERICA:
I didn't know they take SAT's in China.翻译编辑
MARK:
I wasn't talking about China anymore, I was talking about here.翻译编辑
ERICA:
You got 1600?翻译编辑
MARK:
You can sing in an a Capella group.翻译编辑
BRICA:
Does that mean that you actually got nothing wrong?翻译编辑
MARK:
Or you row crew or you invent a 25 dollar PC.翻译编辑
ERICA:
Or you get into a final club.翻译编辑
MARK:
Or you get into a final club, exactly.翻译编辑
ERICA:
I like guys who row crew.翻译编辑
MARK:
(BEAT) Well I can't do that. And yes, it means I got nothing wrong on the test.翻译编辑
ERICA:
Have you ever tried?翻译编辑
MARK:
I'm trying now.翻译编辑
ERICA:
To row crew?编辑
去划船队?
MARK:
To get into a final club. To row crew?翻译编辑
No. Are you, like--whatever--crazy?翻译编辑