华尔街之狼 The Wolf of Wall Street Movie Script

杰瑞发布于2023-12-03

The Wolf of Wall Street is a 2013 American biographical black comedy film directed by Martin Scorsese. The screenplay by Terence Winter is adapted from the memoir of the same name by Jordan Belfort and recounts from Belfort's perspective his career as a stockbroker in New York City and how his firm Stratton Oakmont engaged in rampant corruption and fraud on Wall Street that ultimately led to his downfall. Leonardo DiCaprio (who also co-produced the film) stars as Belfort, with Jonah Hill as his business partner and friend Donnie Azoff, Margot Robbie as his second wife Naomi Lapaglia, and Kyle Chandler as Patrick Denham, the FBI agent who tries to bring him down. Matthew McConaughey, Rob Reiner, Jon Favreau, and Jean Dujardin are also featured. The film marks the director's fifth collaboration with DiCaprio, after Gangs of New York (2002), The Aviator (2004), The Departed (2006), and Shutter Island (2010), as well as his second collaboration with Winter after the television 在危机四伏的投资界,掌管史崔顿·奥克蒙公司的乔丹·贝尔福特(莱昂纳多·迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio 饰)生活侈靡、实力雄厚。1987年,22岁的乔丹进入罗斯柴尔德公司,从接线员做起,在高级经纪人马克(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 饰)指点下,进入了股票经纪人充满毒品和欲望的世界,半年后因“黑色星期一”,乔丹转投靠贩卖“便士股票”的小公司,凭借巧舌如簧获得成功,与邻居唐尼(乔纳·希尔 Jonah Hill 饰)和一班朋友另立门户,游走在灰色地带获利颇丰,获称“华尔街之狼”,然而,FBI已经开始留意他

JORDAN:
Give us a minute, will you, guys?
He closes the door, then stretches a bit, exaggeratedly, letting out a little moan.
他关上门,然后夸张地伸了伸懒腰,发出一声呻吟。
MAX:
What's the matter?
JORDAN:
Nothing, just... My back's been killing me. Pain shooting down my leg. Not to worry, it'll pass.
MAX:
What do the doctors say?
JORDAN:
Doctors, what do they know? I’m on like twenty different medications.
医生们,他们知道什么?我正在服用大约20种不同的药物。
(re: the Amex bill) Look, I know it's hard for you to make sense of these expenses, but there's a method here, okay? * The Wolf of Wall Street Buff Revised Pages 3/5/13 39.
Max waits to hear it; Jordan gestures to the bullpen
MAX:
And you have to lead by example, is that it?
(Jordan nods) I’m tellin’ ya, kid, one of thesedays... one of these days thechickens are gonna come home to roost.
JORDAN:
In order to keep these guys working, I gotta keep them spending. I need to keep them chasing the dream. You flash some cash, they do the same. It keeps them motivated.
为了让这些人继续工作,我必须让他们继续花钱。我需要让他们继续追逐梦想。你闪一些现金,他们也会这么做。这让他们保持动力。
MAX:
Pissing away money? That’s what motivates you kids?
撒钱?孩子们,这激励着你们?
JORDAN:
I could afford to pay them more, but then they wouldn't need me as much. And as long as they need me, they'll always fear me. I know it sounds crazy.
MAX:
Crazy? This... is obscene.
疯狂?这是没法看.
He turns and exits. Jordan watches him go, thinking.
JORDAN (V.O.) It was obscene -- in the normal world. But who wanted to live there?
EXT. BEACH HOUSE - SOUTH HAMPTON - DAY (JUN ‘92) Massive, with an Olympic-size pool overlooking the beach.
Dozens of luxury cars parked outside. On a balcony, Jordan is mid-speech, in a bathing suit, addressing the Strattonites below, Teresa at his side.
JORDAN (O.C.) -- so enjoy yourselves, you all deserve a celebration. ‘Cept for Kimmie, she’s lazy and she steals.
约旦(O.C.)——所以你们玩得开心,你们都值得庆祝。”除了金米,她很懒,还偷东西。
(off laughter, Kimmie flips him the bird; he blows her a kiss) But, everybody, keep this in mind.
(笑声中,吉米把鸟扔给他,他给了她一个吻)但是,大家记住这一点。
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * The Wolf of Wall Street Buff Revised Pages 3/5/13 40.
JORDAN (O.C.) (CONT'D) JORDAN (O.C.) (CONT'D) As my friend Donnie Azoff says, “If you wanna party with the boys, you gotta wake up with the men.” Monday morning I want you alllooking razor-sharp. Cuz Stratton’s got a few things on thehorizon, things that’re gonna takeit right up into the fuckingstratosphere!
The Crowd goes nuts. One Broker lets loose a wolf-howl, and the crowd toasts Jordan, chanting his name.
人群都疯了。一个经纪人发出狼嚎,人群向乔丹敬酒,高呼他的名字。
CROWD:
Jor-dan! Jor-dan! Jor-dan!
As Jordan looks down smiling like a benevolent dictator - JORDAN (PRE-LAP) F*** Merrill Lynch, this way we become the underwriters.