泰坦尼克号 Titanic (1997) Movie Script

杰瑞发布于2024-09-08

  1912年4月10日,号称 “世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了自己的处女航,从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。富家少女罗丝(凯特•温丝莱特)与母亲及未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,放荡不羁的少年画家杰克(莱昂纳多·迪卡普里奥)也在码头的一场赌博中赢得了下等舱的船票。   罗丝厌倦了上流社会虚伪的生活,不愿嫁给卡尔,打算投海自尽,被杰克救起。很快,美丽活泼的罗丝与英俊开朗的杰克相爱,杰克带罗丝参加下等舱的舞会、为她画像,二人的感情逐渐升温。   1912年4月14日,星期天晚上,一个风平浪静的夜晚。泰坦尼克号撞上了冰山,“永不沉没的”泰坦尼克号面临沉船的命运,罗丝和杰克刚萌芽的爱情也将经历生死的考验。 Titanic; the pride and joy of the White Star Line and, at the time, the largest moving object ever built. She was the most luxurious liner of her era -- the "ship of dreams" -- which ultimately carried over 1,500 people to their death in the ice cold waters of the North Atlantic in the early hours of April 15, 1912.

RUTH:
Rose, get in the boat!
ROSE:
Goodbye, mother.
Ruth, standing in the tippy lifeboat, can do nothing. Cal grabs Rose's arm but she pulls free and walks away through the crowd. Cal catches up to Rose and grabs her again, roughly.
CAL:
Where are you going? To him? Is that it? To be a whore to that gutter rat?
ROSE:
I'd rather be his whore than your wife.
He clenches his jaw and squeezes her arm viciously, pulling her back toward the lifeboat. Rose pulls out a hairpin and jabs him with it. he lets go with a curse and she runs into the crowd.
LIGHTOLLER:
Lower away!!
RUTH:
Rose! ROSE!!
MOLLY:
Stuff a sock in it, would ya, Ruth. She'll be along.
The boat lurches downward as the falls are paid out.
TRACKING WITH ROSE, as she runs through the clusters of people. She looks back and a furious Cal is coming after her. She runs breathlessly up to two proper looking men.
ROSE:
That man tried to take advantage of me in the crowd!
Appalled, they turn to see Cal running toward them. Rose runs on as the two men grab Cal, restraining him. She runs throught the First Class entrance.
Cal breaks free and runs after her. He reaches the entrance, but runs into a knot of people coming out. He pushes rudely through them...
CUT TO:
178 INT. BOAT DECK FOYER / STAIRCASE / A-DECK FOYER Cal runs in, and down to the landing, pushing past the gentlemen and ladies who are filling up the stairs. He scans the A-deck foyer. Rose is gone.
CUT TO:
179 EXT. OCEAN / TITANIC / BOAT 6 The hull of Titanic looms over Boat 6 like a cliff. Its enormous mass is suddenly threatening to those in the tiny boat. Quartermaster Hitchins, at the tiller, wants nothing but to get away from the ship. Unfortunately his two seamen can't row. They flail like a duck with a broken wing.
HITCHINS:
Keep pulling... away from the ship. Pull.
MOLLY:
Ain't you boys ever rowed before? Here, gimme those oars. I'll show ya how it's done.
She climbs over Ruth to get at the oars, stepping on her feet.
Around them the evacuation is in full swing, with boats in the water, others being lowered.
CUT TO:
180 INT. MASTER AT ARMS OFFICE / CORRIDOR Jack pulls on the pipe with all his strength. It's not budging. He hears gurgling sound. Water pours under the door, spreading rapidly across the floor.
180号武器办公室/走廊的指挥官杰克使出全身力气拉着烟斗。它没有动。他听到咯咯的声音。水从门下倾泻而下,迅速蔓延到地板上。
JACK:
Sh*t.
He tries to pull one hand out of the cuffs, working until the skin is raw... no good.
他试图把一只手从袖口里拔出来,一直工作到皮肤变得粗糙。。。无益。
JACK:
Help!! Somebody!! Can anybody hear me?!
(to himself) This could be bad.